Носовые гласные «ɑ̃, ɔ̃, ɛ̃,œ̃».
В образовании носовых гласных принимает участие и резонатор носовой полости с носоглоткой,
т. е. верхней частью фаринкса. Включение или исключение носового резонатора зависит от положения мягкого нёба, или нёбной занавески, являющейся продолжением переднего, или твердого нёба и оканчивающейся маленьким язычком. Когда оно поднято и прижимается к задней стенке фаринкса, ход в носовую полость закрыт, и получаются чистые гласные и вообще чистые неносовые звуки. Когда мягкое нёбо опущено, ход в носовую полость открыт, и воздух, устремляясь и через нос, вызывает в носовой полости специфический резонанс, который в чистом виде известен под названием „мычания" при закрытом рте . Но и любой гласный может сопровождаться подобным „мычанием", и таким образом получается то, что называют обыкновенно носовыми гласными, которых во французском языке четыре: «ɑ̃:, ɔ̃:, ɛ̃:,œ̃:».
Легче всего получить носовые гласные, исходя из мычания с открытым ртом, которое, собственно, уже и есть некий носовой гласный неопределенного качества. Для того чтобы получить нужный гласный, необходимо только, не переставая мычать, постараться придать своему рту нужную для данного гласного конфигурацию. Упражняться надо в этом обязательно перед зеркалом, чтобы зрением проверять свое мускульное чувство. Это особенно важно потому, что русские часто не дают губной артикуляции и таким образом « ɔ̃:» заменяют через «ɑ̃:», a «œ̃:» через «ɛ̃:». Другой распространенный недостаток в произношении носовых гласных состоит в том, что они заканчиваются сближением задней части языка с нёбной занавеской, своего рода носовым г «g», т, е. «ŋ». Для того- чтобы отучиться от этого, надо стараться тянуть носовой гласный звук как можно дольше и затем сразу обрывать его, прекращая подачу воздуха. Третий недостаток — недостаточная назальность гласного — никогда не будет встречаться, если при постановке звука отправляться от мычания с открытым ртом. Все французские носовые гласные нормально долгие, но по абсолютному общему правилу сокращаются конце слова. Примеры: «ɑ̃fɑ̃» enfant 'ребенок’ «ɑ̃fɑ̃te» enfanter ‘рожать’; «bɔ̃» bon 'добрый' « bɔ̃:te » bonté ‘доброта’; «ɑ̃pʀœ̃» emprunt 'заем’ «ɑ̃pʀœ̃:te» emprunter 'занимать’; «il-sə-'plɛ̃» il se plaint 'он жалуется’ «plɛ̃:t» plainte 'жалобa’.
Носовые гласные встречаются во французском во всех положениях, но не перед гласными того же слова. Однако на стыке слов и это вполне возможно: например, «ss(ə)lɔ̃yza:ʒ» selon usage 'по обычаю’.