Меню
Грамматика и лексика

S’assurer de la compréhension de son interlocuteur Убедиться, что собеседник нас понимает

Tu vois?/Vous voyez?    Понимаешь? / Понимаете?

 

C’est clair? Ясно? Понятно?

Tu comprends ?/Vous comprenez?   Понимаешь? / Понимаете?

C’est bon? Понятно?

Tu saisis?/Vous saisissez? Понимаешь? / Понимаете?

Tu me suis?/Vous me suivez? Тебе понятно? / Вам понятно?

La conséquence Следствие

Pour introduire une conséquence, on peut utiliser en début de phrase Чтобы ввести следствие можно использовать в начале предложения следующие слова:

donc - alors - c'est pourquoi поэтому

du coup-résultat:-total: -(plus utilisés à l’oral чаще используется в устной речи) и вот, и в итоге, и в результате

Elle n’a pas d'argent, donc / alors / c’est pourquoi / du coup / résultat : / total : il paie pour elle. У нее нет денег, поэтому он за нее платит.

Du coup, j ai dû prendre ('autre piste, celle qui va dans l’autre sens normalement. Поэтому мне пришлось поехать по другой дорожке. Понимаешь?

Tu me suis?

Donc peut se placer après le verbe donc может употребляться и  после глагола: Elle n’a pas d’argent ; il paie donc pour elle.

La conséquence liée à une idée d'intensité ou de quantité Следствие выраженное наречиями количества и интенсивности 

L’intensité porte sur un adjectif наречие + прилагательное:

Il est très grand. Il est tellement grand qu'il ne passe pas sous la porte. (tellement = si)Он очень большой. Он такой большой что в дверь не проходит. мало кварталов.

C’est si agréable de se promener à pied en ville que je connais pas mal de quartiers. Так приятно гулять пешком, в итоге  я узнала не мало кварталов.

L’intensité porte sur un verbe глагол+ наречие:

Il lit beaucoup. Il lit tellement qu’il connaît tout. (tellement = tant) Он много читает. Он так читает, что он все знает.

Je marche tellement ici que j’use toutes mes paires de chaussures. Я столько хожу, что изнашиваю всю обувь.

La quantité porte sur un nom наречие + существительное:

Il a beaucoup d’amis. Il a tellement d’amis qu’il n’est jamais seul. (tellement de = tant de)У него много друзей. У него столько друзей, что он никогда не бывает один.

 

Copyright © 2010-2017 francaisonline.com - уроки для начинающих, бесплатно.