Определительные придаточные во французском языке (les propositions relatives déterminatives)
Определительные придаточные предложения во французском языке служат для уточнения или определения существительного, к которому они относятся. Они являются неотъемлемой частью основного предложения: без них смысл высказывания будет неполным или изменится.
Определительные придаточные вводятся относительными местоимениями, такими как qui, que, où, dont, lequel и их формы.
Основные относительные местоимения и их функции:
-
Qui
- Указывает на подлежащее придаточного предложения.
- Пример:
- Русский: Человек, который мне помог, был очень добр.
- Французский: L'homme qui m'a aidé était très gentil.
-
Que
- Указывает на дополнение (прямое дополнение) в придаточном предложении.
- Пример:
- Русский: Книга, которую я читаю, интересная.
- Французский: Le livre que je lis est intéressant.
-
Où
- Указывает на место или время.
- Пример:
- Русский: Город, где я родился, очень красивый.
- Французский: La ville où je suis né est très belle.
- Русский: День, когда мы встретились, был солнечным.
- Французский: Le jour où nous nous sommes rencontrés était ensoleillé.
-
Dont
- Указывает на дополнение с предлогом de (обладатель, причина, объект).
- Пример:
- Русский: Человек, о котором я говорю, мой друг.
- Французский: La personne dont je parle est mon ami.
- Русский: Это идея, которой я горжусь.
- Французский: C'est une idée dont je suis fier.
-
Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles
- Указывают на объект с предлогами, кроме de. Используются вместо qui или que, когда предлог требует точности.
- Пример:
- Русский: Машина, в которой я ехал, была новой.
- Французский: La voiture dans laquelle je suis monté était neuve.
Особенности:
-
Согласование:
- Местоимения согласуются по роду и числу с определяемым существительным.
- Пример: Les enfants qui jouent (дети, которые играют).
-
Значимость:
- Удаление придаточного предложения меняет смысл основного.
- Пример:
- Без придаточного: L'homme est gentil. (Человек добр.)
- С придаточным: L'homme qui m'a aidé est gentil. (Человек, который мне помог, добр.)
- Пример:
- Удаление придаточного предложения меняет смысл основного.