Pronoms indéfinis Неопределенные местоимения
Местоимение on 3 лица единственного числа, употребляется в качестве подлежащего, служит для обозначения одного или нескольких лиц.
Может иметь обобщенный смысл. Обычно глагол с местоимением on переводится неопределенно-личной формой:
On frappe à la porte. — В дверь стучат.
Но встречаются случаи, когда местоимение имеет другие способы его перевода на русский язык:
On ne sait jamais. — Никогда не знаешь.
on peut — можно on voit — видно
Autres pronoms indéfinis Другие неопределенные местоимения
quelque — в ед. числе обозначает какой-нибудь, некоторый;
quelques — во мн.числе обозначает несколько;
quelqu'un — кто-то;
quelques-uns — некоторые, несколько;
un autre — другой;
d'autres — другие (некоторые другие); l'autre — другой (второй);
les autres — другие (все остальные); '
chacun, chacune — каждый, -ая; имеет форму женского рода, не смешивать с прилагательным chaque;
certains (certaines) — некоторые, кое-кто; употребляется только во мн.числе; существует также прилагательное;
tel — такой; употребляется только в ед.числе; есть также прилагательное;
un tel, une telle — употребляется вместо собственного имени;
monsieur un tel — господин такой-то;
aucun, aucune — никто, ни один;
nul (nulle) — никто, ни один; есть также прилагательное.
Pronom tout et l'adjectif indéfini tout
Неопределенное местоимение four и неопределенное прилагательное four
Местоимение tout в единственном числе обозначает всё, во множественном числе tous — все, буква "s" произносится. Имеется форма женского рода.
Tout est clair. — Все ясно. Tous sont venus. — Все пришли.
В качестве прилагательного местоимение tout имеет формы рода и числа:
tout — весь tous — все ("s" не произносится)
toute — вся toutes — все (ж.р.)
Примечание:
a) toute la classe — весь класс;
toute une classe — целый класс;
toute classe — любой (каждый) класс;
b) tous les jours — каждый день;
toutes les deux minutes — каждые две минуты;
toutes les fois (que) — каждый раз (когда).
Tout может быть также наречием, переводится совсем, совершенно:
Il marchait tout doucement.
Наречие tout обычно не изменяется, но перед прилагательным женского рода, начинающимся с согласной или придыхательного "h", оно имеет форму женского рода toute:
Elle était toute glacée. Она была совершенно замерзшая.