Меню
Грамматика и лексика

 Dent


les quenottes  [kənɔt] зубок, зубик (у ребёнка) ; зуб (у взрослого человека) Terme enfantin d'usage courant  pour les dents :

Oh, il a une quenotte qui pousse ! О, растет зубик!
Fais voir tes petites quenottes...Покажи свои зубки…

Origine: Milieu 17e siècle. Mot du dialecte  normand passé dans la langue commune. С середины 17 века. Нормандский диалект, вошедший в язык.

les ratiches  зубы  D'usage peu fréquent, mais le mot,  d'un emploi toujours ironique, ou plaisantin, est connu de tout le monde  Редко используется,  но это  слово с ироническим или  шуточным  значениями  всем хорошо знакомо:

T'as vu le mec, il lui manque trois ou quatre  ratiches devant, quand il sourit c'est Frankenstein ! Ты видел пацана, ему спереди на хватает 3 или 4 зуба, когда улыбается , прям Франкенштейн.

Origine :  Milieu 20e siècle ; obscure.  Середина 20 века, но происхождение не известно.

En complément : Les dents gâtées ou les morceaux de  dents brisées qui restent sur la mâchoire s'appellent des  chicots. Le mot n'est pas familier en lui-même. Испорченные или сломанные зубы, называют des  chicots -  сломанный зуб; пенёк (зуба). Прямое значение слова в неразговорной речи – пенёк.

Copyright © 2010-2017 francaisonline.com - уроки для начинающих, бесплатно.