В САДУ
La femme: Regarde comme le ciel est bleu ! La lumière est magnifique aujourd'hui. Je vais faire un tour dans le jardin. Tu viens ?
Смотрит какое небо голубое! Свет великолепен сегодня. Я собираюсь прогуляться по саду. Ты идешь?
Le mari : Bon, d'accord. Mais le petit-déj...
Хорошо, ладно. А завтрак…
La femme : Oh, il y a beaucoup plus de fleurs : les roses rouges sont magnifiques, et les jaunes, elles sont belles aussi, non ?
О, намного больше цветов: красные розы великолепны, и желтые, они красивы также, нет?
Le mari : Oui, tu ne veux pas prendre le petit-déjeuner? Moi, j'ai faim, il est déjà 10 heures !
Да, ты не хочешь позавтракать? Я хочу есть, уже 10 часов!
La femme : Écoute, prépare le café et apporte-moi des tartines ; moi, je vais peindre. J'ai des nouveaux tubes de couleurs. Bonne idée, non ?
Слушай, приготовь кофе и принеси мне бутерброды; а я буду рисовать. У меня есть новые трубы красок. Хорошая идея, нет?
Le mari : Tu crois que c'est le bon moment, vraiment, de commencer un tableau ?
Ты думаешь, что это - подходящий момент, чтобы начать картину?
La femme : Oui, tu vas voir. Avec cette lumière, le gros arbre bien vert, le toit de la maison, rouge avec un peu d'orange, les fleurs blanches, les roses jaunes... ça va être magnifique !
Да, ты увидишь. С этим светом, большое зеленое деревом, крыша дома, красная с немного с оранжевым, белые цветы, желтые розы… будет великолепно!
(Quelques heures plus tard.) (Несколько часов позже).
Le mari : Alors, cette peinture, montre-moi !
Ну покажи мне картину!
La femme : Regarde, c'est presque fini.
Посмотри, почти закончила.
Le mari : Oh, je vois bien du rouge, du bleu, du jaune, du vert, du marron, du violet, du noir, du blanc mais je ne reconnais pas notre jardin !
О, я вижу много красного цвета, голубого, желтого, зеленого, каштанового, фиолетового, черного, белого но я узнаю наш сад!
La femme: Mais c'est abstrait, bien sûr! Moi, je peins la lumière et l'atmosphère...
Но это абстрактно, конечно! Я рисую свет и атмосферу...
Le mari : Ah bon, alors je ne suis vraiment pas un artiste !
Вот как, тогда я действительно не художник!