Диалог "Кошмар"

Lexique

La terre tremble, c’est un séisme подземный толчок = un tremblement de terre землетрясение

 

Cette situation provoque la panique (une grande peur). Эта ситуация приводит к панике.

Les gens sont affolés (comme des fous). Люди обезумевшие.

Crier «au secours» кричать «на помощь», demander du secours = de l’aide просить о помощи

Envoyer les secours pour aider les gens. Отправить помощь людям

 Dialogue:

- Bonjour, ma chérie, bien dormi? Здравствуй, дорогая, как спалось?

- Oh non, j’ai fait un   rêve bizarre cette nuit, un cauchemar.Ужасно, мне приснился странный сон этой ночью, кошмар.

- Ah bon, raconte-le-moi. Да, расскажи.

- Eh bien, on était à Tokyo et il y avait un tremblement de terre...Ну, мы были в Токио и было землетрясение…

- Oui, ça arrive à Tokyo.Да, в Токио бывает.

- Tous les immeubles bougeaient et  penchaient à droite et puis  à gauche. Здания двигались, они наклонялись направо и налево.

- Mais ils bougeaient sans tomber, les japonais savent bien les construire. Но они не падали, японцы умеют  хорошо строить.

- Les gens  sortaient des stations de métro en courant,  complètement affolés. Люди выходили из метро, все бежали обезумевшие. Les femmes criaient  «au secours!». Женщины кричали «на помощь!»  C’était la panique générale.Была всеобщая паника.  Les voitures roulaient dans tous les sens. Машины ехали во все стороны.

- Tu sais, à Tokyo les voitures roulent à gauche, c’est normal.Кстати, в Токио машины едут слева, это норма.

- Il y avait des incendies partout, les pompiers ne pouvaient pas éteindre tous les feux. Повсюду были пожары, пожарные не могли справиться согнем. On ne voyait rien à cause de la fumée. Ничего не было видно из-за дыма. Et moi, je regardais tout ça, je pensais à ma petite maison  en France dans notre campagne tranquille et je pleurais. И я на все это смотрела и думала о моем маленьком доме во Франции в нашей спокойной  деревни и я плакала.

- Chérie? Est-ce que je dois comprendre que tu ne veux pas venir avec moi à Tokyo? Дорогая? Правильно ли я понял, что ты не хочешь со мной в Токио?

- Non,  pas du tout, mais... nous sommes bien ici, nous avons  notre petite vie tranquille...Нет, что ты, но тут хорошо, у нас спокойная жизнь..

- Trop tranquille! Слишком спокойная! Il faut qu’on  voyage, connaisse d’autres pays, d'autres cultures... Нужно путешествовать и познавать другие страны, культуры.  Et puis Tokyo est une ville magnifique. И к тому же Токио замечательный город.