Диалог "На выставке"

Alexandre: Oh là là, il y a du monde!

 

François : Le peintre travaille dans notre société, alors tous les collègues sont là.

Alexandre: J’aime bien les couleurs. Tiens, il est curieux ce tableau.

François: Lequel? Celui qui est à gauche de la fenêtre?

Alexandre: Non, celui qui est juste à côté. Il irait bien dans ma salle de bains.

François: Ah oui, celui-là, il s’appelle « Ma mère et moi ».

Alexandre: Ah bon? Eh bien elle est bizarre sa mère, elle est toute bleue et elle ressemble à un poisson.

François : Pfff. Tu es vraiment  nul, c’est un jeu de mots.

Alexandre: Tout ça est trop abstrait pour moi. Je n’y comprends rien.

François: Et celui-ci ? Qu’est-ce que tu en penses? Celui avec les points соlorés.

Alexandre: Lequel? Il y en a trois.

François: Celui dont les points sont plus gros et rouges.

Alexandre: Ah, il est rigolo, on dirait des petites tomates, je le verrais bien dans ma cuisine, à côté de mon  frigo.

François: Franchement, c’est la dernière fois que je t’emmène à un vernissage.

Alexandre: Oh, François, c’est pour rire, tu sais bien que je ne suis pas très sensible à la peinture.

François: Tiens, voilà le peintre, plutôt la peintre, c’est une femme.

Alexandre: C’est laquelle? Celle que tout le monde regarde? Elle est mignonne!

François: Attention, elle vient vers nous. Bonsoir Florence. Je te présente mon frère Alexandre.

Florence : Bonsoir, c’est gentil d’être venus. Ça vous plaît, Alexandre?

Alexandre: Beaucoup, j’adore la peinture abstraite.

Александр: Ой, как  много народа!

Франсуа: Художник работает в нашей компании, поэтому все коллеги тут.

Александр: Мне очень нравятся цвета. Смотри, эта картина интересная.

Франсуа: Какая? Та, что слева от окна?

Александр: Нет, та, что сразу  рядом. Она   бы прекрасно смотрелась  в моей ванной.

Франсуа: Ах да, та, она называется « Моя мама и я ».

Александр: Да? Мама очень странная, она вся голубая и   похожа на рыбу.

Франсуа: Пффф. Ты совсем ничего не понимаешь в живописи, это – каламбур, игра слов (mère  мама ; mer -  море).

Александр: Все это слишком абстрактно для меня. Я в этом ничего не понимаю.

Франсуа: А эта? Что ты об этом думаешь? Та с цветными точками.

Александр: Какая? Их три.

Франсуа: Та,   точки которой более крупные и красные.

Александр: Ах, она забавная, словно маленькие томаты, я ее вижу  в моей кухне, рядом с  холодильником, смотрелась бы хорошо.

Франсуа: Честное слово, это   последний раз, когда я тебя  беру с собой на выставку.

Александр: Брось, Франсуа, я шучу, ты  же знаешь, что я не большой любитель   живописи.

Франсуа: Кстати, вот художник, точнее художница, эта - женщина.

Александр: Которая? Та, на которую все смотрят? Она миленькая!

Франсуа: Аккуратней, она идет к нам. Добрый вечер Флоренция. Познакомься,  мой  брат  Александр.

Флоренция: Добрый вечер,   мило, что вы пришли. Вам нравится, Александр?

Александр: Очень, я обожаю абстрактную живопись.