Диалог "Укус пчелы"

— Je ne me sens pas bien. — Я себя нехорошо чувствую.

— Qu’est-ce qu’il y a ? — В чем дело?

— Un insecte m’a piqué. — Меня укусило какое- то насекомое.

— Une abeille ? Une guêpe ? — Пчела? Оса?

— J’ai été piqué par une abeille. Je viens de vomir.— Меня укусила пчела. Меня тошнило.

— C’est la première fois que ceci vous est arrivé ? — Это у вас впервые?

— Oui. C’est terrible. — Да. Это ужасно.

— Avez-vous mal ? — У вас что-нибудь болит?

— Oui. J’ai une douleur aiguë...   — Да. Такая острая боль...

— Où avez-vous mal ? — Где у вас болит?

— J’ai mal à la tête. La tête me tourne. Ça a commencé hier. — У меня болит голова. . И кружится. Это началось вчера.

— Laissez-moi vous examiner. Déshabillez-vous, s’il vous plaît. Respirez profondément. Ouvrez la bouche. Toussez. Est-ce que vous êtes allergique à quelque chose ?       — Позвольте мне осмотреть вас. Разденьтесь, пожалуйста. Дышите глубоко. Откройте рот. Покашляйте. У вас есть на что-нибудь аллергия?

— Je suis allergique au pollen. — У меня аллергия на пыльцу.

— Vous avez une inflammation. — У вас воспаление.

— Est-ce grave ? — Это серьезно?

— Pas du tout. Ce n’est pas grave. — Вовсе нет. Ничего страшного.

— Pouvez-vous me conseiller une crème insecticide ? Et donnez-moi quelque chose contre le mal de tête.                           — Вы могли бы мне порекомендовать крем против насекомых? И дайте что-нибудь от головной боли.

— Bon. Je vais vous donner un calmant. Prenez un cachet trois fois par jour après chaque repas. — Хорошо. Я вам дам успокаивающее средство. Принимайте три раза вдень по пакетику после еды.