Ситуации "Работа"
Dialogue 1
Journaliste : Qu’est-ce que vous voulez faire plus tard quand vous serez grands ? Журналист: Кем вы хотите стать, когда вы выростите?
Dorothée : Je veux être coiffeuse, j’adore créer de nouvelles coiffures. Дороте: Я хочу быть парикмахером, я обожаю создавать новые прически.
Sylvain : Je veux devenir journaliste, travailler pour un grand journal, c’est super ! Сильвен: Я хочу стать журналистом, работать в большой газеты, это супер!
Omar : Moi, je serai infirmier ou médecin , mais je veux travailler dans un hôpital. Омар: А я буду санитаром или врачом, но я хочу работать в больнице.
Claudia : Je veux travailler à la campagne avec des animaux, je veux être agricultrice. Клаудиа: Я хочу работать за городом с животными, я хочу быть фермером.
Tristan : Moi, j’aime la mécanique, les motos, les voitures, alors je serai mécanicien. Тристан: А я люблю механику, мотоциклы, машины, поэтому я буду механиком.
Journaliste : Il y a une profession qui ne vous intéresse pas ? Журналист: Есть профессия, которая вас не интересует?
Tous : Professeur parce que les élèves sont fatigants ! Все: Профессия преподавателя, потому что ученики утомительны!
Annonce
Distributal, importante société internationale d’import-export de CD et de cassettes audio et vidéo recherche son nouveau comptable. Le (la) candidat(e) doit être bilingue français-anglais. Nous offrons un contrat d’un an. Envoyez votre CV à l’adresse suivante : Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Объявление
Дистрибютал, большая международная компания импорта-экспорта CD и ауди и видеокассет ищет нового бухгалтера. кандидат должен быть билингвом : французско-английским. Мы предлагаем контракт на 1 год. Высылайте Ваши резюме по следующему адресу: emploi@distributal .com
Lettre
Messieurs,
Votre offre d’emploi parue sur « internet-emploi.fr » m’intéresse vivement. Âgé de 32 ans, j’ai quatre ans d’ expérience dans la comptabilité. Je souhaite travailler pour une entreprise internationale. Je parle couramment anglais parce que je reviens des États-Unis ;j’ai fait un stage de six mois dans une banque à New York.
Dans l’attente de vous rencontrer très bientôt, recevez, Messieurs, mes meilleures salutations.
Paul Jeannet
Письмо
Господа,
Ваше объявление о найме на работу на сайте «internet-emploi.fr» меня очень заинтересовало. Мне 32 года, 4 года опыта работы в бухучете. Я желаю работать в международной компании. Я бегло говорю по-английски, потому что я возвращаюсь из США; я стажировался шесть месяцев в банке в Нью-Йорке.
Надеюсь на нашу скорую встречу.
С наилучшими пожеланиями,
Поль Жанне
Dialogue 2
Jessica : Alors, tu as trouvé un travail ? Джессика: Итак, ты нашла работу?
Audrey : Oui, je suis secrétaire du directeur d’une agence immobilière. Одреи: Да, я - секретарь директора агентства недвижимости.
Jessica : Tu es contente ? Джессика: Ты довольна ?
Audrey : Ce n’est pas mal. J’ai un bon salaire , 2 150 euros par mois et Monsieur Labourier est sympa. Одреи: Не плохо. У меня хорошая зарплата, 2 150 евро в месяц и Господин Лабурье милый.
Jessica : Tu es dans ton bureau toute la journée ? Джессика: Ты в офисе весь день?
Audrey : Oui, je passe tout mon temps à taper des lettres. Heureusement, j’ai un excellent ordinateur. Et puis, il y a toujours des dossiers à classer et le téléphone n’arrête pas de sonner ! Je n’ai pas une minute à moi ! Одреи: Да, я провожу все мое время, печатая письма. К счастью, у меня превосходный компьютер. И затем, есть всегда документы которые надо классифицировать и телефон не перестает звонить! У меня нет ни одной минуты для себя!
Jessica : Remarque, c’est mieux que d’être au chômage ! Джессика: Заметь, это лучше чем быть без работы!
Audrey : Ça, c’est bien vrai ! Одреи: Та, это так!