Диалог "Стажировка"

Диалог "Стажировка за границей"

 

 

compter насчитывать

en terme de что касается (используется в стандартном французском языке, в литературном языке, нужно заменить на en ce qui concerne, en ce qui a trait à , и т.д.)

il a la bougeotte   ему не сидится на месте

s’effectuer проходить (стажировка)

une expérience incroyable невероятный опыт

améliorer son anglais улучшить свой английский

un stage стажировка

une subvention  субсидия

une aide помощь

assistant(e) de direction  секретарь-референт

aider avec помочьс

le planning график

les arrangements de rendez-vous соглашение встреч

une réunion совещание

planifier планировать

sachant que учитывая что

sinon кроме

concilier  avec l’emploi du temps les cours de chinois совмещать  рабочий  график китайского языка

côté (без артикля) в отношении…, что касается; черта, свойство

vivre de jour comme de nuit быть активными как днем так и ночью

être desservi par обслужен 

avoir hâte de + infinitif спешить + инфинитив

aux alentours в окрестностях

le CV резюме

la lettre de motivation мотивационное письмо

faire jouer пустить в ход

mettre en relation, en contact  связать

l’entretien собеседование

une ambition амбиция

sauter sur une occasion воспользоваться случаем

ne pas  en revenir быть очень уидвленным

bouger  путшествовать

répétitif (travail, tâche) однообразный

tomber dessus накинуться, наброситься на ..

marquer  впечатлить

avec le master en poche  получить диплом