Фонемы «ʃ, ʒ».
Как и в русском, кончик языка заворачивается несколько назад, образуя щель с альвеолами, но ближе к верхним зубам; задняя часть языка поднимается к нёбу, чем обусловливается некоторый х-образный шум, а средняя часть языка образует седлообразное углубление.
Таким образом, звуки эти имеют два шумообразующих фокуса, чем они и противополагаются всем прочим щелевым. Различие с русским получается благодаря тому, что это заднее поднятие языка происходит во французском несколько более впереди по сравнению с русским.
От этого зависит несколько более мягкий характер французских «ʃ, ʒ» по сравнению с русскими ш, ж. Французские звуки приближаются к мягким оттенкам русских ш и ж, например, в словах Меньшиков, ближний. С другой стороны, губы заметно артикулируют, округляясь и слегка вытягиваясь вперед. Все это придает французским «ʃ, ʒ» окраску, несколько напоминающую французский гласный «у». Ср. французское междометие chut! где и вовсе не обязательно произносится, а скорей передает именно эту окраску согласного.
Все сказанное ранее о французских смычных в целиком относится и к французским щелевым, которые составляют вместе со смычными единую группу шумных согласных фонем, противополагаемых группе сонантов.
Следует лишь отметить, что щелевые гораздо легче образуют сочетания, чем смычные. На практике это справедливо только по отношению к одному «s», которое встречается исключительно часто во всевозможных положениях (остальные щелевые согласные редко встречаются, но не по своей фонетической природе, а благодаря условиям своего исторического происхождения): «tk» в начале слова вероятно просто невозможно по-французски, тогда как масса слов начинается на «str, spl, skr» и т. п.