Фонема «j»
«j» может быть приблизительно отождествлен с русским «j» перед гласными в словах яд «jat», ел «jel », ёлка «jolka», юг «juk», с тем лишь ограничением, что во французском он, подобно всем щелевым, произносится более длительно и более напряженно, хотя и отнюдь не более шумно.
Зато «j» французское никак не может отождествляться с русским « j » на конце слога (й — на письме): оно никак не сокращается в конце слога, а остается полноценным сонантом, так что «pɑ :j » вовсе не равно пай.
Фонема «j» может находиться только после гласного и перед гласным. В первом случае («travaj» travail 'работа’, «pɛj» paye 'плата’, «pɛje» payer 'платить’) она никогда не заменяется фонемой « i », которой она даже может противополагаться (вышецитированное «pɛj» и «pɛi» pays 'страна’). Во втором случае она в одних словах тоже не может заменяться фонемой «i» (niais 'наивный’ только « njɛ»), а в других — может заменяться (nier ‘отрицать’ «nje» или «nie») и потому не может ей противополагаться. В этих последних словах «j» можно бы не отождествлять с фонемой «j» первого случая, а считать просто за вариант фонемы «i». Однако, раз есть две фонемы — «i» и «j», то ни в каких условиях «j» не будет восприниматься как «i », и самое правильное говорить в этих случаях о конвергенции (схождении) фонем «i» и «j» в известном положении. Впрочем, дело не в термине, а в констатировании того факта, что в соответственных случаях отсутствует функциональное использование противоположения данных фонем.
Exemples:
[i] - [ij]
outil |
outille |
fourmi |
Fourmille |
fusil |
fusille |
habit |
habille |
gentil |
gentille |
il mordit |
il mordille |
il fendit |
il fendille |
nous avons |
nous avions |
vous mangez |
vous mangiez |
vous criez |
vous criiez |
Il n’a qu’à aller. |
Il n'a qu’à y aller. |
Il n’y a rien à dire.
Il n’y a pas de quoi.
Il y a quelqu’un.
Il n’y a personne.
Il y a du monde.
Il n’y a qu’à y aller.
Il y a une question.
Il y a une solution.
Il y aura une réunion.
Il y aura un compromis.
Il y aura une négociation.
Il y a eu des blessés.
Il y a eu un incident.
Il y a eu un accord.