Артикль перед именами собственными
Артикль употребляется перед именами собственными в следующих случаях:
- Названия морей, гор, океанов, озер, рек, проливов употребляем с артиклем: La Noire, La Seine, la Garonne, la Rhône, l’Atlantique, les Pyrénées, la Manche, etc.
Обратите внимание: Когда названия гор, океанов, проливов играют роль обстоятельства места в предложении они употребляются с предлогом dans : dans la Manche, dans le Pacifique, dans les Pyrénées, etc.
- Названия островов
- артикль употребляется перед названиями островов Европы: la Corse - Корсика, la Sicile - Сицилия, la Sardaigne - Сардиния, но Chypre- Кипр.
Артикль, обычно не ставиться перед названиями островов за пределами Европы: Madagascar, Cuba, Bornéo, Terre Neuve.
- С артиклем употребляются названия стран, континентов и французских провинций: l’Italie, la Belgique, la Bourgogne, le Rhône-Alpes. Mais : Cuba.
Перед названиями городов, обычно артикли не употребляются: Moscou, Londre, Paris, Toulouse, etc. С артиклем употребляются: le Havre, la Haye, le Caire, la Havane.
Когда слово обозначающее название города играет роль обстоятельства в предложении оно употребляется с прологами à и de: à Moscou, à Londres, au Havre, de Moscou, du Havre.
- Артикль ставиться перед существительными обозначающие названия жителей страны или города, а также перед именами собственными, которые обозначают членов семьи: les Russes, les Dubois, les Italiens, etc.
- Имена собственные употребляются, как правило, без артикля: Nicolas, Amélie, etc.
Мы употребляем артикль перед именами собственными и названиями городов:
- Когда существительное определено прилагательным, который выделяет один из признаков предмета.
C’était un Amsterdam triste et solitaire. Это был Амстердам грустный и одинокий.
C’était l’Amsterdam d’autrefois. Это был прежний Амстердам.
C’était un autre Léon. Это был другой Леон.
C’était le Léon qu’elle ne connaissait pas. Это был Лео, которого она не знает.
- Когда имя собственное употреблено всегда с одним и тот же с эпитетом: le petit Pierre, Ivan le Terrible, Pierre le Grand, etc.
- Имена авторов, композиторов, художников, писателей употребляются с артиклем, когда они обозначают их произведения:
Je lis le Maupassant, que Nicolas m’a donné. Я читаю книгу Мопассана , которую мне дал Николя.
Когда речь идет о неопределенном количестве произведений употребляется частичный артикль: jouer du Mozart.