Артикль перед именами собственными

Артикль употребляется перед именами собственными в следующих случаях:

 

  1. Названия морей, гор, океанов, озер, рек, проливов употребляем с артиклем: La Noire, La Seine, la Garonne, la Rhône, l’Atlantique, les Pyrénées, la Manche, etc.

Обратите внимание: Когда названия   гор, океанов, проливов играют роль обстоятельства места в предложении они употребляются с предлогом dans : dans la Manche, dans le Pacifique, dans les Pyrénées, etc.

  1. Названия островов

- артикль употребляется перед названиями островов Европы:  la Corse - Корсика, la Sicile -  Сицилия, la Sardaigne - Сардиния, но Chypre- Кипр.

Артикль, обычно не ставиться перед названиями островов за пределами Европы: Madagascar, Cuba, Bornéo, Terre Neuve.

  1. С артиклем употребляются названия стран, континентов и французских провинций: l’Italie, la Belgique, la Bourgogne, le Rhône-Alpes. Mais : Cuba.

 Перед названиями городов, обычно артикли не употребляются: Moscou, Londre, Paris, Toulouse, etc. С артиклем употребляются: le Havre, la Haye, le Caire, la Havane.

Когда слово обозначающее название города играет роль обстоятельства в предложении оно употребляется с прологами à и de: à Moscou, à Londres, au Havre, de Moscou, du Havre.

  1. Артикль ставиться перед существительными обозначающие названия жителей страны или города, а также перед именами собственными, которые обозначают членов семьи: les Russes, les Dubois, les Italiens, etc.
  2. Имена собственные употребляются, как правило, без артикля: Nicolas, Amélie, etc.

Мы употребляем артикль перед именами собственными и названиями городов:

  1. Когда существительное определено прилагательным, который выделяет один из признаков предмета.

C’était un Amsterdam triste et solitaire. Это был Амстердам грустный и одинокий.

C’était l’Amsterdam d’autrefois. Это был прежний Амстердам.

C’était un autre Léon. Это был другой Леон.

C’était le Léon qu’elle ne connaissait pas. Это был Лео, которого она не знает.

  1. Когда имя собственное употреблено всегда с одним и тот же с эпитетом: le petit Pierre, Ivan le Terrible, Pierre le Grand, etc.
  2. Имена авторов, композиторов, художников, писателей употребляются с артиклем, когда они обозначают их произведения:

Je lis le Maupassant, que Nicolas m’a donné. Я читаю книгу Мопассана , которую мне дал Николя.

Когда речь идет о неопределенном количестве произведений употребляется частичный артикль: jouer du Mozart.