Espérer
(Ne pas) espérer que (mode). Le choix du mode du verbe d'une subordonnée dépendant de espérer obéit aux mêmes principes que dans le cas d'une subordonnée dépendant de croire.
Quand espérer est à la forme négative ou interrogative, le verbe qui en dépend est ordinairement au subjonctif:
Je ne peux pas espérer qu'il soit guéri la semaine prochaine.
Toutefois, l'indicatif, surtout futur, est possible :
Je ne peux pas espérer qu'il sera guéri la semaine prochaine.
À la forme affirmative de espérer correspond en général un verbe subordonné à l'indicatif (futur, présent, passé), ou au conditionnel. Cependant, le subjonctif peut se rencontrer dans l'usage littéraire :
Chacun espère qu'un miracle se produira (ou, littérairement : se produise).
Espérer (de) + infin. En cas d'identité de sujet entre espérer et le verbe qui en dépend, la construction infinitive est courante mais non obligatoire :
J'espère que je viendrai. J'espère venir.
La construction espérer de + infin. est archaïsante :
Je n'espérais pas de vous convaincre en si peu de temps.
Essayer
Essayer de+infin. est la construction courante :
Je vais essayer de le joindre par téléphone.
Essayer à + infin. est un archaïsme littéraire : il n'essaya pas à le convaincre.
Essayer (de) qqch, c'est s'en servir, y recourir pour en faire l'essai :
Je vais essayer (d‘) un nouveau remède. J'ai essayé en vain de tous les moyens pour le persuader.
On dit s'essayer à + infin., s'essayer àqqch:
- il s'essayait à rester calme.
- il s'est essayé quelque temps à la peinture.
Éviter que (ne) + subj. / éviter de + infin. L'emploi de la négation explétive est facultatif dans une subordonnée dépendant de éviter :
La stérilisation évite que les fruits s'abîment, ou ne s'abîment.
En cas d'identité de sujet entre les deux propositions, la transformation infinitive est systématique :
Vous éviterez de faire du bruit.
Éviter à qqn qqch, ou de + infin.
L'emploi d'un complément introduit par à est très normal dans l'usage courant : Vos renseignements ont évité aux enquêteurs une perte de temps.
Qu'il emporte le paquet; cela lui évitera de revenir.
L'emploi de épargner dans cette construction est d'un usage plus soutenu.
La construction éviter à qqn que (ne) + subj. n'est pas exclue :
Cela lui évitera qu'on le dérange.
Mais on peut en général la remplacer par une construction infinitive :
Cela lui évitera d'être dérangé.