Глаголы lever, relever, élever, soulever, monter, remonter, augmenter

Глаголы lever, relever, élever, soulever, monter, remonter, augmenter во французском языке имеют схожее значение "поднимать", однако они используются в различных контекстах и имеют некоторые нюансы в значении. Давайте рассмотрим каждый из них и приведем примеры их употребления.

  1. Lever (поднимать, вставать):
    • Je lève la main. (Я поднимаю руку.)
    • Il se lève tôt. (Он встает рано.)
  2. Relever (поднимать, подниматься):
    • Il faut relever ce défi. (Надо поднять этот вызов.)
    • Je me suis relevé après la chute. (Я поднялся после падения.)
  3. Élever (поднимать, воспитывать):
    • Les parents élèvent leurs enfants. (Родители воспитывают своих детей.)
    • La température s'élève. (Температура поднимается.)
  4. Soulever (поднимать, подниматься):
    • Elle peut soulever une charge lourde. (Она может поднять тяжелый груз.)
    • Il faut soulever ce tapis. (Надо поднять этот ковер.)
  5. Monter (подниматься, поднимать, садиться):
    • Il monte les escaliers. (Он поднимается по лестнице.)
    • Je monte le volume de la musique. (Я увеличиваю громкость музыки.)
    • Elle monte à cheval. (Она садится на лошадь.)
  6. Remonter (подниматься вверх, поднимать вверх, всплывать):
    • L'ascenseur remonte lentement. (Лифт поднимается медленно.)
    • Il faut remonter la rivière en canoë. (Надо подниматься по реке на каноэ.)
  7. Augmenter (увеличивать, поднимать):
    • Les prix augmentent chaque année. (Цены поднимаются каждый год.)
    • Il faut augmenter la production. (Надо увеличить производство.)