Без прошлого нет настоящего
Ах! Кажется, вы забыли дома свои глазные капли или крем для бритья? Еще один повод пойти à la pharmacie или à la droguerie.
A как сказать, что вы что-то сделали или не сделали)? Для этого понадобится прошедшее время. Во французском языке действие в прошедшем выражается с помощью le passé composé, что значит «прошедшее сложное». Оно сложное, так как состоит из двух частей - вспомогательного глагола и причастия прошедшего времени смыслового глагола.
Вспомогательный глагол показывает, что действие происходило в прошлом. Смысловой глагол показывает, какое именно действие происходило. В русском языке прошедшее время - это простая форма, она состоит из одного глагола - смыслового. Мы говорим: «Я забыл (забыла) зубную щетку». А во французском обязательно нужен вспомогательный глагол: Zut ! J'ai oublié mа brosse à dents.
Passé composé образуется следующим образом:
подлежащее (существительное или местоимение) + вспомогательный глагол + причастие прошедшего времени.
Вспомогательный глагол avoir
Глагол avoir значит «иметь». Большая часть глаголов спрягается с avoir, в том числе и сам глагол avoir. В составе сложного времени вспомогательный глагол avoir стоит на первом месте, поэтому он спрягается (изменяется по лицам и числам). После не ставится причастие прошедшего времени (participe passé) смыслового глагола.
Образование причастия прошедшего времени (participe passé) у правильных глаголов
Причастие прошедшего времени всех глаголов на -еr образуется от инфинитива схеме: окончание инфинитива –еr заменяется на -é. У глаголов на –ir, как правило причастие оканчивается на – i (вместо –ir) : partir- parti. У глаголов на -re причастие, как правило, оканчивается на –it : dire – dit, frire – frit – исключение lire (lu) и его однокоренные слова. У глаголов на –endre/ -ondre, как правило причастие оканчивается на – u (вместо –re). У глаголов на –frir/vrir причастие оканчивается на – ert (вместо –rir) : ouvrir-ouvert.
Причастие прошедшего времени не изменяется по лицам: J'ai dansé, Tu as dansé и т. д.
Tu as oublié les aspirines. Ты забыл аспирин.
Ils ont rendu le rasoir. Они вернули бритву.
Le docteur a réfléchi avant d'agir. Врач размышлял, прежде чем действовать.
Некоторые наречия могут стоять перед причастием прошедшего времени:
Elle a trop mangé. Она слишком много съела.
Это было не так
При образовании отрицательного ответа или вопроса отрицательная частица ne стоит перед личной формой вспомогательного глагола, а частица pas после него.
Tu n’as pas oublié les aspirines. Ты не забыл аспирин.
Le docteur n’a pas réfléchi avant d’agir. Врач не размышлял перед тем, как действовать.
Вопросы о прошлом
Вы можете задать вопрос с помощью интонации, оборотов est-ce que или n’est-ce pas :
Ils ont rendu le rasoir ? Et-ce qu’ils ont rendu le rasoir ? Ils ont rendu le rasoir, n’est-ce pas ?