Вы что-нибудь знаете об этом?
Вы знаете название самого лучшего французского ресторана? Знаете? Знаете, где он находится? А как насчет телефонного номера? Его хозяина вы тоже, разумеется, знаете? Он ваш двоюродный брат, и он действительно умеет готовить рыбную похлебку? Великолепно! Для выражения знания определенных фактов вам понадобятся два французских глагола: savoir и connaître.
Спряжение глагола savoir («знать, уметь») (participe passé: su) в настоящем времени: je sais / tu sais /il, elle, on sait / nous savons / vous savez / ils savent.
Спряжение глагола connaître (знать) в настоящем времени: je connais / tu connais / il, elle, on connaît / nous connaissons / vous connaissez / ils, elles connaissent.
Надстрочный знак accent circonflехе (^) ставится над i , в глаголе connaître, когда за i следует t. Причастие прошедшего времени глагола connaître - connu.
Знаете, в чем разница?
Если во французском языке существует два слова со значением «знать», то какое из них в каком случае употребляется? Надо запомнить следующую важную вещь: французы различают знание фактов и того, как что-то делается (savoir), и знание (знакомство с кем-то или чем-то), людей, мест, вещей и идей (connaître).
Пользуйтесь глаголом savoir для того чтобы показать знание, приобретенное через изучение и опыт, знание какого-либо факта и умение что-то делать (знание как что-то делается). Употребляйте глагол connaître для того, чтобы показать, что вы знакомы с человеком, местом или вещью. Если вы можете заменить слово «знать» на «быть знакомым», значит, здесь нужен глагол connaître. Вы должны уметь видеть разницу между словами «быть знакомым с» и «знать».
Savez-vous l’adresse ? Вы знаете адрес?
Sait-il faire du ski ? Он знает, как кататься на лыжах? (Он умеет кататься на лыжах?)
Connaissez-vous Marie ? Вы знаете Мари? (Вы знакомы с ней?)Connais-tu cette chanson ? Ты знаешь эту песню? (Ты слышал ее, но не знаешь слов?)
Обратите внимание на различие между:
Je sais ce poème. Я знаю это стихотворение (наизусть),
Je connais ce poème. Я знаю это стихотворение (мне оно знакомо).