Сами с усами
Выразить свое самочувствие вам поможет неправильный возвратный глагол se sentir («чувствовать себя») - по-русски эту возвратность выражает прямое дополнение себя.
Возвратные глаголы в русском языке имеют на конце возвратную частицу «-ся» или «-сь» — «умываться, умываюсь». А вот французские возвратные глаголы выражают свою возвратность особым возвратным местоимением- дополнением, которое может быть и прямым, и косвенным. Возвратное местоимение всегда изменяется по лицам вместе с глаголом, к которому оно относится. Заметим, что некоторые французские возвратные глаголы на русский переводятся как невозвратные (см. ниже список возвратных глаголов).
Итак, спряжение неправильного возвратного глагола se sentir.
Se sentir («чувствовать себя»)
je me sens я чувствую себя
tu te sens ты чувствуешь себя
elle, on se sent он (она, кто-то) чувствует себя
nous nous sentons мы чувствуем себя
vous vous sentez вы чувствуете себя
Ils, elles se sentent они чувствуют себя
Теперь вы можете сказать о том, как вы себя чувствуете:
Я хорошо себя чувствую. Je me sens bien.
Я плохо себя чувствую. Je me sens mal.
Я чувствую себя лучше. Je me sens mieux.
Я чувствую себя хуже. Je me sens pire.
В копилку памяти
Возвратные местоимения - это те же местоимения-дополнения (прямые и косвенные), исключая место- имение третьего лица единственного числа se (его/ее) и третьего лица множественного числа se (их).
Прежде чем вы уйдете от врача, надо оплатить счет (sa note ) и задать следующий вопрос:
Пожалуйста, могу ли я получить квитанцию для страховой компании? Puis-je avoir une quittance pour mon assurance maladie, s’il vous plaît ?