Les pronoms - Местоимения
Приглагольные личные местоимения
Особенность французского языка является наличие приглагольных местоимений.
В отличие от самостоятельных местоимений, которые указывает на лицо и могут употребляться без глагола, приглагольные местоимения не обладают синтаксической самостоятельностью и употребляется всегда при глаголе, указывая на подлежащее, прямое или косвенное дополнение.
Формы личных приглагольных местоимении
Так как во французском языке среднего рода нет, то не существует и личного местоимения среднего рода. В зависимости от того, идет ли речь о лице женского или мужского пола, используется местоимение мужского рода il или женского рода elle.
Le village est grand. Село большое.
Il est grand. Оно большое.
В отличие от русского языка, во французском языке личное местоимение 3 лица множественного числа имеет форму и мужского рода ils, и женского рода elles. Например:
Les garçons, ils jouent bien au tennis. Мальчики, они (м.p.) хорошо играют в теннис.
Les filles aussi, elles jouent bien au tennis. Девочки, они (ж.p.) хорошо играют в теннис.
Употребление приглагольных личных местоимении il, elle, ils, elles
Мужской род
Monsieur Pasquali est d'où ? Il est de Montpellier.
Le livre est où ? Il est sur la table.
Il употреблено вместо существительного мужского рода единственного числа.
Les garçons sont d'où ? Ils sont de Lyon.
Les livres sont où ? Ils sont sur la table.
Ils употреблено вместо существительного мужского рода единственного числа
Женский род
Madame Pasquali est d'où ? Elle est aussi de Montpellier.
La clé est où ? Elle est sur la table.
Elle употреблено вместо существительного женского рода единственного числа
Les filles sont d'où ? Elles sont de Paris.
Les clés sont où ? Elles sont sur la table.
Elles употреблено вместо существительного женского рода единственного числа
Местоимение ils используется также при замене не¬скольких существительных обоих родов.
Les filles et les garçons sont où ? Где девочки и мальчики?
Ils sont dans le jardin. Они в саду.
Вежливая форма vous
Личное местоимение vous используется в качестве вежливой формы при обращении к одному или нескольким лицам мужского или женского пола.
Monsieur Noblet, vous êtes fatigué ? Вы устали, господин Нобле?
Voulez-vous entrer, Madame ? Не желаете ли Вы зайти, мадам?
Mesdames et Messieurs, voulez-vous entrer ? Дамы и господа, не желаете ли вы зайти?