Aucun
Est-ce qu'il у a un problème ou une question ? Есть проблема или Вопрос?
- Non, nous n'avons aucun problème et aucune question. Нет, y нас нет никаких проблем и никаких Вопросов.
Aucun согласуется по роду и числу с существительным, к которому относится.
Если aucun употреблено в отрицательном предложении, оно сопровождается элементом отрицания ne. В русском языке отрицаний ne... aucun соответствует конструкция нет никакого (никакой, никаких)...
Certain
Certain может относиться к существительному и иметь значение определенный, известный.
Мужской род Женский род
ед. ч. Il у a un certain problème avec une certaine personne,
мн. ч. Il y a certains problèmes avec certaines personnes.
Когда certain сочетается с существительным, то оно согласуется с ним по роду и числу. В единственном числе перед certain стоит неопределенный артикль un или une. Во множественном числе артикля нет.
Certains на месте существительного
Tous mes amis veulent faire une fête, mais certains ne veulent pas m' aider à la préparer.
Когда certains заменяет существительное, то оно может быть переведено как некоторые, определенные, известные. В таком случае certains не изменяется и согласуется с глаголом в 3 л. мн. ч.
Chaque, chacun
Местоимение chaque (каждый) сочетается с существительным, не изменяясь по роду.
Le chef du supermarché parle aux employés: On a besoin de chaque client et de chaque cliente. Мы заинтересованы в каждом клиенте и каждой клиентке.
Chacun и chacune заменяют существительные и использукюся только в единственном числе.
Chacun заменяет существительное в мужском роде chacune заменяет существительное в женском роде: Il dit bonjour à chacun et à chacune.
Он говорит „Добрый день!" каждому и каждой.
Безличное оn
Оn часто используется в разговорной речи вместо местоимения мы. Оно всегда стоит в 3 л. ед. ч. и употребляется только в роли подлежащего.
Vous êtes où ?
Nous sommes ici. Мы здесь.
On est ici. Здесь мы.
On может использоваться и в обобщенном значении „люди". On dit que ... Люди говорят, что ...
Plusieurs
Plusieurs в значении несколько, некоторые не изменяется и используется:
- в сочетании с существительным On a vendu plusieurs jupes et pantalons.
- вместо существительного Plusieurs sont bon marché.
Quelqu'un/quelque chose - personne/rien
Quelqu'un est venu. Personne n'est venu. Кто-то пришел. Никто не пришел.
Quelque chose me fait plaisir.Что-то доставляет мне удовольствие. Rien ne me fait plaisir. Ничто не доставляет мне удовольствия.
J'ai vu quelqu'un. Я видел кого-то.
J'ai trouvé quelque chose. Я нашел что-то.
Je n'ai vu personne. Я не видел никого.
Je n'ai rien trouvé. Я не нашел ничего.
Quelqu'un и quelque chose используются в качестве подлежащего и дополнения в утвердительных предложениях.
Personne и rien используются в отрицательных предложениях в сочетании с отрицательной частицей ne.
quelque(s)
Il mе faut quelque temps pour terminer le livre. Мне необходимо некоторое время, чтобы закончить книгу.
Je vais acheter quelques livres. Я куплю кое-какие книги.
Plus tard, je vais acheter aussi quelques pommes. Потом я куплю и какие-нибудь яблоки.
Quelque сочетается с существительным и согласуется с ним в числе.
Quelque стоит перед существительными женского и мужского рода единственного числа без артикля. Оно используется обычно в письменной речи.
Quelques стоит перед существительными женского и мужского рода множественного числа и заменяет определенный, неопределенный артикль или указательное местоимение.
Tout
Формы tout, сопровождающие имена существительные
мужской род женский род
Philippe a vu
ед. ч. tout le monde, toute la France,
мн. ч. tous les pays, toutes les capitales.
Tout согласуется по роду и числу с существительным, к которому относится.
После tout обычно стоит определенный артикль.
Вместо определенного артикля могут быть употреблены притяжательное или указательное местоимение.
Например: toutes mes amies, toute ma famille.
Употребление tout с именем существительным
Сочетание tout + определенный артикль - используется, чтобы выразить значение весь, целый, все.
Неизменяемое tout
Tout в значении всё не изменяется:
Est-ce que tu as tout mangé ? Ты всё съел?