Как «работают» ударные местоимения

Как «работают» ударные местоимения

Ударное личное местоимение употребляется когда надо особенно выделить подлежащее:

Moi, je veux parler au propriétaire. Я хочу поговорить с хозяином.

Lui, il a fait une faute. Он сделал ошибку.

Ударные местоимения употребляются посте конструкции «се + être» (это - ...):

Qui est-ce ? C’est moi. C’est lui qui répare les montres. Кто это? Это я.    Он (это он) чинит часы.

Ударное личное местоимение употребляется в односложном предложении без глагола, тогда как безударное личное местоимение отдельно от глагола не употребляется:

Qui est la propriétaire ? Кто хозяйка?

Elle. Она. (Это она.)

Ударные местоимения употребляются в составе сложного подлежащего:

Anne et eux vont chez le coiffeur. Анна и они идут к парикмахеру.

Если в состав сложного подлежащего входит ударное местоимение moi, глагол стоит в форме первого лица множественного числа (сочетание «я и еще кто-то» значит «мы») Само местоимение «мы» (nous) можно употреблять, а можно и не употреблять:

Henri et moi, nous allons chez l'opticien. Или Henri et moi allons chez l’opticien.

Мы с Анри (Анри и я) идем к оптику.

Если в состав сложного подлежащего входит ударное местоимение toi, глагол стоит в форме второго лица множественного числа («ты и кто-то» значит «вы»). Само местоимение «вы» (vous) в этом случае можно употреблять, а можно и не употреблять:

Guy et toi, vous allez chez le cordonnier ? или Guy et toi allez chez le cordonnier ?

Ты с Ги (Ги и ты) идете к сапожнику?

Ударное местоимение ставится после предлога, если оно относится к существу одушевленному:

Je vais chez toi. Я иду к тебе. Ne pars pas sans lui.  Не уезжай без него.

Ударные местоимения ставятся после некоторых глаголов, требующих косвенного дополнения с предлогом:

avoir affaire à              иметь дело с кем-либо

être à                            принадлежать кому-либо

penser à                       думать о ком-либо

se fier à                        доверять

s’intéresser à интересоваться

J’ai affaire à lui.   Я имею дело с ним.  

Cette montre est à moi.   Эти часы - мои.