Наречия и союзы

Больше,  более

  • plus   

Нина работает много, но Сережа работает больше. Nina travaille beaucoup, mais Serge travaille plus.

  • davantage

Нина работает много, но Сережа работает больше. Nina travaille beaucoup, mais Serge travaille davantage.

 

Внимание! Davantage не может стоять в середине предложения перед сравнением.

В следующих предложениях можно употребить только plus:

J’ai plus de travail que lui. У меня больше работы, чем у него.

Il est plus attentif que moi. Он более внимателен, чем я.

Много

  • beaucoup (de)

У него много друзей. Il a beaucoup d'amis. Артикль заменяется предлогом de.

  • bien des

Он посетил этот город много лет назад. Il у a bien des années qu'il a visité cette ville. Артикль сохраняется.

  • plusieurs (—)

Я видел этот фильм много раз. J’ai vu ce film plusieurs fois. Артикль опускается.

 Так

  • aussi

Он так же силен, как и его брат. Il est aussi fort que son frère.  При сравнении.

Он так силен! Il est si fort! При усилении.

Примечание. Si может заменять aussi в отрицательном предложении: Nino n’est pas aussi (si) grand que Karl.

Тоже

  • aussi

Ты ошибся, и я тоже. Tu t’es trompé et moi aussi. В утвердительном предложении.

  • non plus

Ты не ошибся, и я тоже. Tu ne t’es pas trompé et moi non plus. В отрицательном предложении.

 

Совсем

  • tout à fait

Он совсем болен. Il est tout à fait malade. В утвердительном предложении.

  • pas du tout

Он совсем не болен. Il n’est pas du tout malade. В отрицательном предложении.

Уже

Он путешествует уже три дня.

  • déjà

Il voyage déjà trois jours.

  • depuis

Il voyage depuis trois jours.

  • il y a …que

II у a trois jours qu’il voyage.

Как

  • comment

В вопросительном предложении (наречие): Как он ответил? Comment a-t-il répondu?

  • comme

В восклицательном предложении (наречие): Как хорошо она поёт! Comme elle chante bien!

При сравнении (союз): Малышка говорит, как взрослая. La petite parle comme une grande personne.

  • que

В восклицательном предложении (наречие): Как этот ребенок ленив! Que cet enfant est paresseux!

При сравнении (союз): Он так же прилежен, как и его брат. Il est aussi appliqué que son frère.

Примечание. При сравнении comme употребляется только после глаголов; que — при образовании сравнительной степени прилагательных и наречий.

Но: Yurï travaille comme moi (нельзя употребить que). Yurï travaille aussi bien que moi (нельзя употребить comme).

Когда

  • quand

Когда он вошел, все встали. Quand Yurï est entré, tout le monde s’est levé (союз).

Когда ты приедешь? Quand viendras-tu? (вопросит, наречие)

  • lorsque

Когда он вошел, все встали. Lorsque Yurï est entré, tout le monde s’est levé (союз).

Примечание. Quand и lorsque имеют одно значение в придаточном предложении, но lorsque никогда не употребляется в вопросительном предложении.