L'expression de l'interrogation
Comment (вопросительное слово) fonctionne cet appareil ( инверсия глагола и подлежащего) ? Как работает этот аппарат?
Прямой вопрос — Косвенный вопрос
- Вопрос называется прямым, если вопросительное предложение является независимым. На письме в конце такого предложения ставится вопросительный знак.
Est-ce que la fuite est réparée ? Трубу починили?
- Вопрос называется косвенным, если вопросительное предложение является придаточным главного предложения.
Dites-moi combien coûte ce tissu. Скажите (мне), сколько стоит эта ткань, главное предложение + придаточное предложение
Как строится прямой вопрос?
- В начале предложения ставится глагол, потом подлежащее, выраженное личным местоимением.
Prendrez-vous le train de 8 heures ou le suivant ? Вы поедете восьмичасовым поездом или следующим?
глагол + личное местоимение-подлежащее + вопросительный знак
- В начале предложения ставится выражение est-ce que.
Est-ce que vous étiez au courant de la situation ? Были ли вы в курсе событий?
- После основного или вспомогательного глагола ставится личное местоимение, соответствующее подлежащему.
Ces voitures sont-elles bien garées ? Хорошо ли припаркованы эти машины?
подлежащее+ вспомог. + местоимение +вопросительный знак глагол
Cet enfant prend-il le train lui aussi ? Этот ребенок, он тоже поедет на поезде? подлежащее+глагол+местоимение
- Достаточно поставить вопросительный знак.
Vous téléphonez maintenant ou plus tard ? Вы позвоните сейчас или позднее?
- Можно употребить фразу без глагола.
Intéressant ce livre, поп ? Интересная или нет эта книга? Un coup de main ? Нужна помощь?
- В начале предложения ставится вопросительное слово, потом подлежащее или глагол. Quelles sont les raisons qui vous animent ? Какие вами движут мотивы?
Comment ta mère supporte-t-elle la nouvelle ? Как твоя мать относится к (этой) новости?
Как строится косвенный вопрос?
- В главном предложении используются глаголы demander спрашивать, se demander заливаться вопросом, dire говорить, ignorer не знать, s'nformer осведомляться, raconter рассказывать ..., а после них употребляется вопросительное слово.
- На письме в конце предложения ставится точка.
Racontez-nous comment vous êtes parvenu à vous délivrer. Расскажите нам, как вам удалось
придаточное предложение косвенный вопрос
- Не забудьте поставить дефис между глаголом и личным местоимением (или се, оn) в роли подлежащего.
Allez-vous à ce concert ? Вы идете на этот концерт?
Était-ce hier qu'il a appelé ? Он звонил вчера? Sort-on le bateau ? Вытаскивать лодку?
- Не забудьте поставить дефис перед и после t, вставляемого между глаголом 3-го лица единственного числа и подлежащим, выраженным местоимениями il, elle, оп.
Y a-t-il du café ? Кофе есть?
Va-t-elle réussir ? Добьется ли она успеха?
Parle-t-on de ce sujet aujourd'hui ? Мы будем сегодня обсуждать эту тему?