Орфографические особенности в образовании женского рода прилагательных и существительных. Общее правило. Женский род имен существительных и прилагательных выражается орфографически путем прибавления е.
При этом если в мужском роде конечная согласная не произносится, то женский род фонетически отличен от мужского (grand — grande, brun - brune), если же она произносится, то женский род не отличается по звучанию от мужского (national - nationale). Орфографические трудности в образовании женского рода связаны с удвоением, изменением или добавлением согласной буквы в женском роде, а также употреблением некоторых орфографических знаков.
Удвоение носит преимущественно фонетико-графический характер. После е оно обозначает открытость гласного, заменяя [`], удвоение s сохраняет произношение [s], l в il — [ij]. Остальные удвоения (-an, -at, -ol, -on, -ot, -ul) нефункциональны и объясняются традицией и этимологией:
а) после е (удвоение заменяет accent grave):
el: réel — réelle, colonel — colonelle.
Примечание. Ha -elle оканчиваются формы ж. p., имеющие параллельные формы м. р. с окончанием -eau: beau — belle, damoiseau — damoiselle, jumeau — jumelle и т. п.
et: cadet — cadette. Исключения: (in)complet, concret, désuet, (in)discret, (in)quiet, secret, replot имеют в женском роде окончание -èté: discrète, secrète.
Примечание. Уменьшительный суффикс -et всегда дает удвоение: maigrelet — maigrelette;
ес: grec — grecque;
en: ancien — ancienne, coréen — coréenne и др.;
б) После i в окончаниях il (с непроизносимым l) и eil [ɛj]. Неудвоение l в этих случаях исказило бы звучание слова:
eil: pareil—pareille; vermeil — vermeille; il: gentil — gentille.
в) после о:
on: bon — bonne, patron —patronne;
ot: bellot — bellotte (также boulot, fiérot, maigriot, pâlot, vieillot, sot). Остальные слова не удваивают t: pétiot—pétiote;
г) удвоение s зависит от того, какой звук присущ данному корню: [s] или [z], в первом случае s удваивается (bas — basse — bassesse, также у слов: gras, las, gros, épais, métis, exprès, profès), во втором случае — нет (ras — rase — raser)',
д) остальные случаи удвоения: paysan—paysanne; nul — nulle, chat — chatte, fol (fou) — folle, mol (mou) — molle, Jean — Jeanne.
Орфографическое изменение конечной согласной. Конечная согласная меняется:
а) у пяти прилагательных на с — без изменения звучания: public — publique, turc — turque, caduc — caduque, ammoniac — ammoniaque, laïc — laïque (последняя форма употребляется и для м. р.);
б) у трех прилагательных на с — с изменением звучания, в ж. р. появляется [ʃ]: blanc — blanche, franc franche (но: franc — franque 'франкский’), sec — sèche, a также y прилагательного frais — fraîche. К этой же группе можно отнести чередование [r] — [z]: menteur — menteuse;
в) при чередовании х — s, ss, с: heureux — heureuse (и другие прилагательные с суффиксом -eux); roux — rousse, faux fausse, jaloux — jalouse, doux — douce;
г) при чередовании s — t, c: absous — absoute, dissous dissoute, tiers — tierce;
д) при чередовании [ɛ] — [iɲ]: bénin — bénigne, malin - maligne.
Добавление согласной в женском роде имеет место у прилагательных: coi — coite, favori—favorite, andalou andalouse, butor — butorde.
Употребление диакритических знаков и
букв:
а) в словах женского рода, образуемых от слов мужского рода, оканчивающихся на -er, -ef, ставится accent grave над с: ouvrier — ouvrière, bref — brève;
б) в словах женского рода, образующихся от слов мужского рода, оканчивающихся на -gu, ставится tréma над е : aigu — aiguë;
в) в словах женского рода, образующихся от слов мужского рода, оканчивающихся на -g, пишется немое и: long —longue, oblong — oblongue.