Образование женского рода существительных

Le féminin des noms

Род  существительных, которые имеют парные образования, можно определить по артиклю или другим определителям (указательные или притяжательные прилагательные), а также по окончаниям или особым суффиксам.

 

Основное и самое распространенное правило образования женского рода, это прибавление – e к форме мужского рода:  un avocat– une avocat+e.

Если слово оканчивается на гласную или на произносимую согласную, прибавление  - e    не меняет его произношение – un ami – une amie,  un marié – une mariée, un rival – une rivale, un  Espagnol – une Espagnole.

Если мужская форма оканчивается на немую, непроизносимую согласную,  прибавление – e меняет ее произношение:

  1. Конечная немая согласная становится произносимой, и иногда озвончается:

un Allemand - une Allemande, un candidat – une candidate, un Japonais – une Japonaise,

un gagnant- une gagnante.

     2.  Носовой гласный теряет назальность и согласные  mили n становятся произносимыми:

- an  un artisan – une artisane [ɑ̃ -an]

- ain  un Américain – une Américaine [ɛ̃ -ɛn]

- in  un voisin – une voisine [ɛ̃-in]

un un brun – une brune [ œ̃-yn]

Если форма мужского рода пишется с буквой –e в конце, в этом случае оно в женском роде не изменяется, меняется только артикль:

un Russe – une Russe                           

un photographe – une photographe

un biologiste – une biologiste

un pilote – une pilote

un journaliste- une journaliste

un enfant – une enfant

Ниже приводим случаи с окончаниями, которые имеют разные  орфографические изменения:

 

Некоторые имена существительных имеют две разные формы для обозначения мужского и женского рода:

Некоторые существительные, имея особую форму в женском роде,  все же сохраняют корень мужских форм.

Некоторые французские существительные, которые обозначают профессию, так же как и в русском языке, не употребляются и не образовывают  форму женского рода:

 

Mme Mérieux est le professeur de nos enfants. Мадаме Мериье учительница наших детей.

Sa fille est un peintre célèbre. Его дочь известная художница.

Если необходимо уточнить , перед профессией употребляется слово  femme :

 Une femme médecin, une femme diplomate, etc.

Обратите внимание, что слова обозначающее профессии и имеющие только форму мужского рода, не всегда совпадают с русскими вариантами:

une femme sculpteur -  женщина скульптор (одна форма в обоих языках);

une femme  peintre– художница  ( в русском имеют форму женского рода).

Есть ряд существительных, которые употребляются только в  форме   мужского или женского  рода:

une victime – жертва

une personne - человек, личность

un témoin - свидетель

un assassin - убийца

un possesseur  - обладатель etc.

Cette fille est le témoin du crime.   Это девушка свидетель преступления.

Elle est  l’assassin.  Убийца она.

Некоторые французские существительные, в зависимости от рода, имеют разные значения - омонимы.