Le féminin des noms
Род существительных, которые имеют парные образования, можно определить по артиклю или другим определителям (указательные или притяжательные прилагательные), а также по окончаниям или особым суффиксам.
Основное и самое распространенное правило образования женского рода, это прибавление – e к форме мужского рода: un avocat– une avocat+e.
Если слово оканчивается на гласную или на произносимую согласную, прибавление - e не меняет его произношение – un ami – une amie, un marié – une mariée, un rival – une rivale, un Espagnol – une Espagnole.
Если мужская форма оканчивается на немую, непроизносимую согласную, прибавление – e меняет ее произношение:
- Конечная немая согласная становится произносимой, и иногда озвончается:
un Allemand - une Allemande, un candidat – une candidate, un Japonais – une Japonaise,
un gagnant- une gagnante.
2. Носовой гласный теряет назальность и согласные mили n становятся произносимыми:
- an un artisan – une artisane [ɑ̃ -an]
- ain un Américain – une Américaine [ɛ̃ -ɛn]
- in un voisin – une voisine [ɛ̃-in]
- un un brun – une brune [ œ̃-yn]
Если форма мужского рода пишется с буквой –e в конце, в этом случае оно в женском роде не изменяется, меняется только артикль:
un Russe – une Russe
un photographe – une photographe
un biologiste – une biologiste
un pilote – une pilote
un journaliste- une journaliste
un enfant – une enfant
Ниже приводим случаи с окончаниями, которые имеют разные орфографические изменения:
Некоторые имена существительных имеют две разные формы для обозначения мужского и женского рода:
Некоторые существительные, имея особую форму в женском роде, все же сохраняют корень мужских форм.
Некоторые французские существительные, которые обозначают профессию, так же как и в русском языке, не употребляются и не образовывают форму женского рода:
Mme Mérieux est le professeur de nos enfants. Мадаме Мериье учительница наших детей.
Sa fille est un peintre célèbre. Его дочь известная художница.
Если необходимо уточнить , перед профессией употребляется слово femme :
Une femme médecin, une femme diplomate, etc.
Обратите внимание, что слова обозначающее профессии и имеющие только форму мужского рода, не всегда совпадают с русскими вариантами:
une femme sculpteur - женщина скульптор (одна форма в обоих языках);
une femme peintre– художница ( в русском имеют форму женского рода).
Есть ряд существительных, которые употребляются только в форме мужского или женского рода:
une victime – жертва
une personne - человек, личность
un témoin - свидетель
un assassin - убийца
un possesseur - обладатель etc.
Cette fille est le témoin du crime. Это девушка свидетель преступления.
Elle est l’assassin. Убийца она.
Некоторые французские существительные, в зависимости от рода, имеют разные значения - омонимы.