Наличие во французской графике многочисленных устойчивых буквосочетаний и зависимость значения буквы от соседних букв в слове иногда приводят к тесному сцеплению букв в слове, к нечеткости границ между графемами. Сочетание из трех букв может в ряде случаев делиться по-разному, в зависимости от чего меняется и произношение: ab + с (диграмма + простая графема) или а + bс (простая графема + диграмма). Особую трудность представляют следующие сочетания.
Сочетания ail, eil, oil и т. п. (гласная + il). Теоретически эти сочетания можно делить по-разному: ai-l, ei-l, oi-l (в этом случае читается [ɛl], [ɛl], [wal]), либо а-il, e-il, o-il (читается [aj], [ɛj], [ɔj]). На практике пользуются следующими правилами: если l находится на конце слова, то в сочетаниях ail, eil, eull, oull i отходит к l (нужно читать а-il, e-il: trava-il [travaj], verme-il [vɛrmɛj] и т. п.), a в сочетании oil i отходит к о (читается oi-l): poi-l [pwal]. Если за l следует гласная буква, то i всегда относится к предыдущей гласной. Поэтому слово ail 'чеснок’ читается: a-il [aj], а слово aile 'крыло’ читается: ai-le [ɛl].
Заимствованное из английского языка слово rail вначале чита-лось на английский манер: rai-l [rɛl], а позднее стало члениться согласно общим правилам французского языка: ra-il [raj].
В сочетании ill буква i всегда относится к ll, а не к предыдущей гласной: paille-pa-ill-e [paj] и т. д.
Сочетание geu. Теоретически оно может делиться: ge-u [ʒу] или g-eu [ʒое]. В каждом конкретном случае членение зависит от морфологического состава слова. Так, в словах gageure, vergeure -urе представляет собой суффикс существительного, е включено
для сохранения фрикативного произношения g. Поэтому членить нужно: gage-ure [gaʒyr], а не gag-eure [gaʒœr]. Напротив, в словах типа nuageux, orageuse -eux, -euse — неделимый суффикс прилагательного, поэтому и такие слова следует читать не nuage-ux, orage-use, a nuag-eux, orag-euse [nɥаʒø, ɔrаʒøz]. В словах типа rougeur суффиксом является -еur и деление будет roug-eur.