Assez
barca! Ça suffit ! arrêtons-nous là ! Usuel surtout parmi les populations immigrées d'Afrique du Nord. Le plus souvent en locution et barca ! et puis barca ! :
Écoute, mon frère il arrive demain, il achète le camion, et barca !
Je remplis encore une page, et barca !
(j'arrête, ça suffit)
Remarque: Il existe une confusion de ce mot avec l'italien basta, « assez », employé de manière plus quotidienne que barca :
Je remplis encore une page, et basta !
Origine: Fin 19e siècle. De l'arabe baraka khlass, « assez! ». Il est possible que la résonance du mot avec barque, embarquer - senti comme « on prend la barque », etc. - ait déterminé son succès.
c'est class Même sens, même origine, mais la locution est ressentie comme plus argotique que la précédente :
On te demande pas d'explications, t'apportes ton pèze et c’est class.
(tu apportes ton argent et c ’est tout)
La résonance avec classé, donc « terminé », a, là aussi, assuré la diffusion du mot.
Remarque: Il y a souvent confusion avec la locution c’est classe, « c’est chic » (voir beau), probablement construite sur ce modèle.
Origine: 1901 chez les voyous (Esnault). De l’arabe baraka khlass, « assez ! ».