Bruit варианты в разговорной речи
Bruit [bʀɥi] шум; звук; гул, стук, треск
В разговорной речи используют следующие варианты:
le pétard шум, скандал Le bruit, le tapage :
II y a eu un pétard effroyable dans la rue pendant toute la nuit. Всю ночь на улице стоял ужасный шум.
Faire du pétard s'emploie aussi au sens métaphorique pour « protester violemment » наделать шуму:
Si mon chèque n'arrive pas demain je vais aller faire du pétard ! Если я не получу чек завтра, я наделаю шуму.
Orugune: Milieu 19e siècle. De pétard, « petite bombe qui explose en faisant du bruit ». Слово появилось в 19 в. от слова "петарда".
du ramdam шум, гвалт Un bruit énorme :
Qu'est-ce que c'est que tout ce ramdam ? Что это за шум? Vous avez pas fini de taper sur les bidons ? Вы еще стучите по канистрам. Vous êtes fous ou quoi ? Вы с ума сошли?
S'emploie également au sens métaphorique pour « une protestation bruyante » чаще используется в переносном смысле:
Les agriculteurs sont allés faire du ramdam à la préfecture. Фермеры подняли шум в префектуре.
Origine: Fin 19e siècle, mais usuel seulement après 1920. Introduit par les armées françaises d'Afrique du Nord : « De ramadam, à cause des réjouissances particulièrement bruyantes qui célèbrent la fin du jeûne de trente jours du ramadan » (J. Cellard, DFNC). Слово стало использоваться в речи в значении "шума", в конце 19 в, после 1920 года, солдатами французской армии, из Северной Африки. Произошло от слова "рамадан" , из-за шумного празднования его окончания.
du barouf шум, скандалTapage, chahut, grand bruit :
Le tonnerre faisait un barouf extraordinaire sous les voûtes du pont. Под сводами моста, гром раздавался гораздо сильнее.
S'emploie dans le même sens métaphorique que les précédents. Plus rare. Также чаще используется в переносном смысле.
Si j'ai pas mes indemnités je vais faire du barouf, crois-moi, je me laisserai pas faire ! Если я не получу все возмещения, я наделаю шум, поврерь мне, я способен на это.
Origine: Milieu 19e siècle, mais peu usuel avant 1914. Vieux mot méditerranéen : baroufa, «bruit ».
le chambard 1) хаос, беспорядок; переворачивание вверх дном mettre le chambard — перевернуть всё вверх дном 2) шум, скандал faire du chambard — скандалить, шуметь, бесчинствовать À la fois le désordre et le bruit. Peut s'employer pour le bruit venant d'une agitation. À des gens qui font la fête bruyamment:
Vous en faites un chambard là-dedans, on vous entend dans tout l'immeuble !
Origine: Fin 19e siècle. Étymologie obscure.