Отсутствие е muet после произносимых согласных

Отсутствие е muet после произносимых согласных. Из всех случаев произнесения конечного согласного без последующего е muet больше половины падает на r, меньше на l, еще меньше на s, с, t, f.

 

Ниже приводятся списки слов, в которых после произносимого конечного согласного отсутствует немое е. В списках нет глагольных форм и прилагательных женского рода, где в пишется в качестве морфологического знака. Из группы согласных приводятся те, где отступления от написания е многочисленны. Единичные случаи (типа axolotl, talc) не учитываются, так же как и разговорные сокращения (math, prof, rab и т. п.). Слова со знаком * имеют омонимы . Группы согласных располагаются по второму компоненту: et после t и т. п.

Слова с произносимой конечной согласной без е muet:

b (в заимствованных словах): baobab, cab, nabab; toubib, snob, club, tub*; rhumb;

с, -ас: в большинстве слов м. p. — bac, bivouac, cognac, cornac, frac, hamac, kayac, lac*, ressac, sac (havresac, bissac), sérac, *tillас, trac; в звукоподражательных и экспрессивных словах: bric-à-brac, crac!*, couac!, flic-flac, miomac, tic-tac, trictrac, ric-à-rac, (en) vrac; zinc [zsg];

-ec: avec, bec, échec, grec, mec (разг.), pec, rebec, salamalec, sec;

-ic: прилаг. public, laïc (или laïque), chic (неизм.); большинство слов м. p.: alambic, arsenic, aspic, basilic*, chic*, cric*, diagnostic, mastic, pic*, plastic*, porc-épic, pronostic, syndic, tic*, trafic;

-oc: сущ. м. p.: bloc, choc, (coup d’) estoc, foc, froc, manioc, roc*, soc, troc, toc*; -ouc: bouc;

-uc : duc (archiduc, aqueduc, viaduc), stuc, suc, truc; caduc adj;

-rc: arc, parc; turc adj; -sc: сущ. м. p.: fisc, tamarisc; buse, musc;

d : преимущественно в заимствованных словах farad, bled, oued, zed; aïd*; caïd, celluloïd; yod*; sud, talmud;

f: слова, оканчивающиеся на одну f, пишутся без е muet: paf!, chef, sauf, neuf, lof, pouf, soif, éteuf, bœuf, canif; прилаг. на -if: actif и др. Исключения: м. р.— parafe, calife, pontife, tartufe; ж. p.: agrafe, carafe, girafe. NВ: bluff, golf*, mastiff;

-rf: cerf, serf, turf;

g:   zigzag; заимствованные слова: thalweg, boumerang,

gang*, gong, англицизмы на: -ing: meeting и др. Остальные слова оканчиваются на    bague, bègue;

ch: aurochs, loch, varech, cromlech (произносятся с [-k]).

k: после k пишется e: coke, cake; после –ck  — нет: dock, colback, yack;

l, -al: сущ. и прилаг. м. p.: bal, bocal; national и др., кроме astragale, cannibale, crotale, dédale, pétale, sépale, scandale, squale, vandale, прилаг. ovale, sale, производных с -céphale (bicéphale и т. п.). NB: hall*, football. Если во множественном числе существительные или прилагательные оканчиваются на -aux, то в единственном числе мужского рода пишется -al: cheval chevaux, général — généraux;