Морфологический принцип орфографии

Морфологический принцип занимает важное место во французской орфографии.

Он заключается в том, что значимая часть слова — морфема (корень, суффикс, префикс, грамматические окончания) сохраняет свое написание независимо от того, как видоизменяется ее произношение в действительности.

Например, корень grand произносится по-разному в словах: grand [grɑ̃], grande [grɑ̃d], un grand homme [grɑ̃tom]. Конечный согласный то произносится звонко [d], то глухо [t], то совсем не произносится. И, тем не менее, корень пишется всегда одинаково. Также одинаково, несмотря на различное произношение, пишется основа dix в dix francs [di]; dix ans, dixième [diz]; j’en ai dix [dis]. В этих случаях происходят позиционные звуковые чередования, которые не учитываются при написании. Благодаря применению морфологического принципа сохраняется постоянный графический образ слова, что способствует лучшему пониманию читаемого, тем более что liaison подчас факультативно и произношение может носить индивидуальный характер. Во французском языке морфологический принцип имеет еще и то значение, что он позволяет различать на письме многочисленные омонимы. Например, bond и bon имеют одинаковое произношение, но легко различаются на письме благодаря различной орфографии. Конечное d в bond сразу связывает это слово с глаголом bondir, уточняя его значение.

Морфологический принцип проявляется и при написании префиксов. Так, префикс [ɛ̃] (например, incorrect) всегда пишется in- и никогда ain-, ein-, так как перед гласным звучит [in]: inactif (перед b, р используется вариант im-: impossible).

Постоянные графические формы имеют суффиксы. Так, суффикс -ier в ouvrier пишется с r на конце, так как оно звучит в женском роде: ouvrière.

Грамматические формы также имеют свое постоянное графическое оформление. Женский род существительных и прилагательных обычно оканчивается на е, множественное число на s(x). Глагольные формы во 2-м л. ед. числа всех времен и наклонений оканчиваются на -s, в 3-м л. мн. числа — на -nt. Знание постоянных графических форм грамматических категорий особенно важно во французском языке, где многие формы фонетически совпадают.

Морфологический принцип может иметь различную сферу действия:

а)   он ограничивается лишь формами одной части речи. Так, конечное t в vert пишется по аналогии с формой ж. p. verte, а не с глаголом verdir или существительным verdure. Обязательное написание qu перед о, а в appliquer ограничивается только глагольными формами: nous appliquons, il appliqua. В существительных и прилагательных пишется с: application, applicable, и использование qu, выступает как отклонение от правила (например, critiquable);

б)   он охватывает все слова от данной формы корня, независимо от их части речи;

в)   он проявляется еще более широко, охватывая различные исторически образовавшиеся формы корня. Так, для объяснения g в doigt мы обращаемся к другой форме основы digit, заимствованной из латыни.

Различаются два типа морфологических написаний: проверяемые и непроверяемые. В первом случае графический образ морфемы совпадает с одним из вариантов его звучания. Так, написание корня grand совпадает с одним, наиболее часто встречающимся его звуковым вариантом (grande, grandir, grandement, grandiose и т. д.). Непроверяемое морфологическое написание не совпадает никогда со звучанием морфемы. Например, у корня dix написание не совпадает ни с одним вариантом произношения (х в нем никогда не произносится [ks]). Это исторически сложившееся, условное для современного языка написание. В отличие от d в grand, х в dix проверить никак нельзя. И тем не менее это — морфологическое написание, поскольку корень сохраняет постоянную графическую форму. Непроверяемые написания составляют значительно большую сложность для орфографии, чем проверяемые. В основе непроверяемых морфологических написаний лежат написания этимологические или традиционные.

В зависимости от способов определения проверяемые морфологические написания можно разбить на непосредственно проверяемые и косвенно проверяемые.