Разговорный французский, выражение "штука; это самое…; этот, как его…"
Le Français connaît une étrange amnésie face à certains objets dont le nom ne lui revient pas immédiatement, ou dont il ignore comment ils s'appellent.
Il a alors recours à des mots de substitution qui ne veulent rien dire en eux- mêmes, mais qui servent « provisoirement » à désigner les choses - avant que le mot propre ne vienne à l'esprit. Certaines personnes particulièrement imprécises abusent de ces mots passe-partout.
un truc Quelque chose, et n'importe quoi. Très usuel.
J'vais te dire un truc : t'as pas intérêt à revenir ici, parce que... je te casse la gueule ! !
Qu'est-ce que c'est que ce truc ? - Quel truc ? -Ça... - Une seringue hypodermique.
T'es fort en géographie toi ? -Oh! y a beaucoup de trucs que je sais pas.
Un trucmuche - un objet compliqué dont on ne sait pas à quoi il sert:
Qu 'est-ce que c 'est que ce trucmuche ? - Un bouchon. -Ah bon ?... Bizarre.
Il provient de la fin du 19e siècle, mais le mot n'est devenu courant dans cet usage qu'après 1910.
machin Même usage qu'un truc, mais s'emploie en plus dans les cas où l'on ne veut pas dire le nom de la chose :
Passe-moi ce machin-là, au bout du banc. - Ça ? - Oui.
Tu ferais bien de laisser tomber ce machin, ça t'arrange pas la santé.
On l'associe très fréquemment à truc pour désigner une abondance d'engins de toutes sortes :
Dans cette boutique, y a des tas de trucs et de machins, mais y a jamais ce que je cherche.
Remarque Aujourd'hui, machin s'emploie aussi comme une vraie proposition dans la phrase pour abréger une énumération ou une suite d'actions :
Il a pris sa bagnole, il a tout vérifié, machin, les freins... Il fait 3 kilomètres et il se plante!
C'est là un élément de syntaxe très employé. Une émission de télévision : « Les Guignols de l'info », amplifie son usage chez les jeunes.
Origine Vers 1910. Machin était employé pour une personne à la fin du 19e siècle ; pour un objet, son emploi s'est diffusé plus tard, mais était usuel dès 1920.
bidule Un appareil dont on ne comprend l'usage ou qui est compliqué à manier :
Qu 'est-ce que c'est que ce bidule ? Comment ça marche ? T'as pas vu la notice, Myriam ?
Oh là là ! C'est un drôle de bidule que tu m'as offert là... Il marche quand il veut...