Les personnes
- l’ami(e) друг, подруга
- la bande de potes компания друзей
- le compagnon, la compagne спутник / спутница
- le compagnon à 4 pattes домашний питомец
- l’entourage (m.) окружение
- le/la meilleur(e) ami(e) лучший друг/ подруга
- le/la pote товарищ, друг, приятель; кореш
- le/la proche близкие [друзья]
Les sentiments et les perceptions Чувства и восприятия
- amical(e) дружеский
- l’attraction pour quelqu'un притягательность; влечение
- le chagrin печаль, огорчение
- l’espoir (m.) надежда
- être intégré(e) (dans un groupe) влиться в коллектив
- être isolé(e) быть изолированным, одиноким
- être mis(e) de côté быть на скамейке запасных
- être moqué(e) быть высмеянным
- l’isolement (m.) изоляция, одиночество
- la joie радость
- la peine горе, грусть
- se moquer de высмеивать
- se sentir seul(e) чувствовать себя одиноким
- le souci забота
- tendre нежный
Le soutien Поддержка
- avoir besoin de quelqu'un нуждаться в ком-то
- l'écoute (f.) умение выслушать
- l’empathie (f.) эмпатия; сопереживание
- épauler помогать; поддерживать
- ouvrir ses bras открыть свои объятия
- partager разделять
- réconforter ободрять, утешать
- s’occuper de quelqu'un заниматься кем-либо
- tendre la main протянуть руку
- L'amitié Дружба
- briser la glace разбить лёд, сделать первый шаг
- pouffer прыснуть со смеху
- décrocher son téléphone позвонить
- le rapprochement приближение; сближение
- rire des mêmes choses смеяться над тем-же
- la différence de caractère разные характеры
- se faire des ami(e)s завести друзей
- se faire peur испугаться
- l’engagement (m.) (добровольное) обязательство
- se raconter des histoires рассказывать друг другу истории
- être complémentaire (добровольное) обязательство
- partager le quotidien разделять быт
- sceller l'amitié скреплять дружбу
- partager des bons moments хорошо проводить время вместе
- la sincérité искренность
- le tabou табу
- passer du temps ensemble проводить время вместе