Как рассказать о том что нравится или нет

Как рассказать о том, что не нравится.

Appreciation negative:

Moi, le jazz, ça ne me plaît pas du tout. Я вообще не люблю джаз.

La musique pop, ça m’énerve. Поп-музыка меня раздражает.

La musique classique, ça ne m’intéresse pas beaucoup. Классическая музыка меня не особо интересует.

La politique, ça m’ennuie. Политика - это скучно.

La politique, «ça me casse les pieds». Политика наводит на меня тоску.

Le sport, ça me fatigue. Спорт меня утомляет.

-Les voyages, ça ne me dit rien. -Путешествия для меня ничего не значат.

-Le travail, ça me tue. - Работа меня убивает.

-L’opéra, je déteste ça. – Терпеть не могу оперу .

-Je déteste le ballet classique. -Ненавижу классический балет.

-Répondre aux lettres, «ça m’embête».Отвечать на письма, тоска зеленая.

Как выразить свое нейтральное отношение

 Appreciation neutre:

-Je trouve que «c’est pas mal». -Я думаю,  что это «неплохо».

-Je ne déteste pas faire du sport. Я не плохо отношусь к спорту.

-J’aime bien aller au concert. - Мне нравится ходить на концерт.

-Le jogging, ça me plaît assez. – Мне вполне нравится бег трусцой.

-Je trouve ça assez intéressant. -Мне это интересно.

-Sortir ce soir, pourquoi pas? – Погулять сегодня вечером, почему бы и нет?

 

Как рассказать о том что нравится или выразить позитивные эмоции

Appreciation positive:

Le jazz, ça me plaît beaucoup. Мне очень нравится джаз.

Voyager, ça me passionne. Путешествия мое влечение.

-La nature, ça me repose. На природе я отдыхаю, расслабляюсь.

-Le sport, ça me détend. Спорт меня расслабляет.

-J’aime beaucoup Mozart. Мне очень нравится Моцарт.

-J’adore l’opéra, le jazz, le disco. Обожаю оперу, джаз, диско.

-Je raffole des fleurs ...Я без ума от цветов…

Le champagne, j’adore ça. Обожаю шампанское.

-Une symphonie de Mozart, c’est divin (merveilleux). Симфония Моцарта- нет ничего чудесней.

-La pêche à la ligne, «c’est au poil». Рыбалка удочкой – это просто класс.

La planche à voile, «c’est super». Парусный спорт – это супер.

-La politique, je trouve ça passionnant. Я считаю, что политика  - это очень увлекательно.

-Faire du ski, «c’est le pied». Кататься на лыжах – кайф.

-Il est reçu à son examen, «c’est épatant». Он сдал экзамен- это потрясающе.

Les tartes à la crème, c’est ce que je préfère. Люблю пироги с кремом.

Le travail, c’est ce qu’il y a de mieux. Нет ничего лучше работы.

C’est fou ce qu’elle est jolie. Она до безумия красива.

Ça, c’est très drôle, ça m’amuse beaucoup. Это очень забавно.

-C’est «Chouette». Это здорово.