Лексика "Мастерить по дому"

Le bricolage Мастерить по дому

Un bricoleur любитель работать по дому

 

une bricoleuse любительница мастерить что-л. [дома]

faire du bricolage (m) = bricoler мастерить что-то по дому

On peut aller dans un magasin de bricolage ou chercher le rayon « bricolage » dans un grand magasin. Есть специальные магазины или отделы в больших магазинах с инструментами и другими товарами для любителей мастерить.

Quelques outils (m) Пару инструментов

On peut acheter ou louer des outils (m) dans des magasins (m) spécialisés, ou on peut les emprunter à des amis Инструменты можно купить, брать на прокат в специализированных магазинах или одалживать у друзей:

Tu peux me prêter ta perceuse ? Ты можешь мне одолжить твою дрель?

Dans une boîte à outils, on trouve в ящике с инструментами есть:

- des outils (m) traditionnels обычные инструменты :

un marteau молоток; un tournevis отвёртка; une clé à molette (f) разводной гаечный ключ с зубчатой рейкой; une pince пассатижи; une scie  пила; une échelle  стремянка; un escabeau приставная лесенка;

- du matériel (m) indispensable необходимый инвентарь :

un clou гвоздь; une vis болт; un tuyau труба

 - des outils (m) électriques электрический инвентарь :

une perceuse дрель; une scie électrique электрическая пила;

- le matériel (m) du peintre (m) инвентарь маляра:

un pinceau кисточка; un rouleau валик; de la peinture краска;
- le matériel de l’électricien (m) инвентарь элекстрика :

une ampoule лампочка; un fil électrique кабель, провод; une rallonge удлинитель;  un interrupteur  выключатель; une prise de courant розетка.

Quelques actions Глаголы

  • peindre (v) ou repeindre (v) les murs покрасить или перекрасить стены
  • réparer (v) un objet = arranger починить что-то
  • fixer (v) quelque chose au mur повесить что-то на стену /enlever (v) du mur  снять со стены
  • poser (v) une moquette застелить ковролин
  • enlever (v) une moquette   снять ковролин
  • poser (v)  un papier peint поклеить обои
  • enlever (v)  un papier peint снять обои
  • monter (v)  un meuble собрать мебель
  • démonter (v) un meuble разобрать мебель
  • planter (v) un clou забить гвоздь...

Quelques accidents Травмы

se faire mal удариться, se blesser пораниться, se couper порезаться

se taper sur le doigt стукнуть по пальцу

Le verbe « arriver à » Глагол удаваться, преуспеть, мочь

Ce verbe signifie « pouvoir », « réussir » :

Je n’arrive pas à comprendre cette attitude ! Я не могу понять это отношение!

On n’y arrivera jamais ! У нас никогда не получится это!

Avec la perceuse, il est arrivé à faire des trous (m) dans le mur. Он смог сделать дырки в стене с помощью дрели.

« Prêter » / « emprunter » Одалживать

* Le verbe « prêter » est plus courant dans la vie quotidienne используется чаще в повседневном общении:

Tu peux me prêter un stylo ? Ты можешь мне одолжить ручку?

Le voisin prête un tournevis à Étienne. Сосед одалживает отвертку Этьену.

» Le verbe « emprunter » a un caractère plus officiel употребляется в более официальном контексте:

Pour acheter cette maison, nous avons emprunté de l’argent à la banque. Чтобы купить этот дом, мы взяли в банке денег.

Je ne veux pas emprunter la voiture de mes parents. Я не могу одолжить машину родителей.

 Le bricolage est une passion nationale française. Французы очень любят что-то мастерить.

82 % des Français le pratiquent, par plaisir ou par souci d’économie. 80% французов мастерят ради удовольствия или чтобы сэкономить.

De plus en plus de femmes bricolent. Женщины все больше и больше мастерят также.

C’est un secteur économique en pleine expansion Это экономический сектор в полном рассвете:

à 4 % de progression annuelle   4% роста ежегодно, 1 800 magasins 1800 магазинов.