Сидеть Etre assis
Стоять Etre debout
Стол Une table
Пить Boire
Есть Manger
Целый день Toute la journée
Marie: Ты помнишь? Сартр и Бовуа всегда сидели за этим столиком. Tu te souviens? Sartre et Beauvoir étaient toujours assis à cette table.
René: Они (обычно) пили кофе целый день и говорили о политике со всеми своими друзьями. Ils buvaient du café toute la journée et ils parlaient de la politique avec tous leurs amis.
Marie: У них всегда была гора книг. Ils avaient toujours une montagne de livres.
Новые слова и выражения
Официант/ка Le serveur/le garçon La serveuse
Пожалуйста, принесите мне бутерброд с ветчиной. Apportez-moi. s'il vous plaît, un sandwich au jambon.
Бутерброд с сыром Un sandwich au fromage
Кофе без кофеина Un café décaféine
Кофе-эспрессо Un express
Минеральная вода L'eau minérale
Охлажденный чай Un thé glacé
Фруктовый сок Un jus de fruit
Пиво La bière
Вино Le vin
Аперитив Un apéritif
За Ваше здоровье! A la votre! A votre santé!
- Что Вам угодно?/Что будете заказывать? - Que prenez-vous?
- Я возьму бутерброд с ветчиной. - Je prends un sandwich au jambon.
- Что Вы предпочитаете, вино или пиво? - Préférez-vous le vin ou la blère?
- Я предпочитаю пиво. - Je préfère la bière.
- (Вам) сок со льдом или без? - Un jus de fruit avec ou sans glace?
- Без льда, пожалуйста. - Sans glace, s’il vous plaiît.
- Хотите кофе?-Voue voulez un café?
- Да, кофе со сливками, пожалуйста - Oui, un café-crème, s'il vous plaît.
- Вам нравится вино? - Vous aimez le vin?
- Мне нравится красное вино. - J'aime le vin rouge.
Ты часто ел бутерброд с ветчиной в этом кафе? - Tu as mangé jn sandwich au jambon dans ce café?
Я всегда съедаю (en) бутерброд с ветчиной в этом кафе - Je mange toujours un sandwich au jambon dans ce café.
Они часто пьют (по стаканчику) в кафе "Демагогус"? - Elles prennent souvent un verre au "Démagogues".
Карина выпила ореховый кофе. - Саrine a bu un café noisette.
Вы заказывали эспрессо? - Vous avez commandé un express?