- Vous savez + phrase Вы знаете (кстати) + предложение
- C’est vous qui + verbe Это вы + глагол
- Affirmatif ! Да! ; Так точно!
- Ça me fait plaisir de + verbe Мне приятно + глагол
Mais dites donc + phrase Но, послушайте + предложение - J’espère que + phrase – Я надеюсь что + предложение
Il y a du boulot ! Много работы! - Il vaut mieux + verbe + que de + verbe Лучше + глагол + чем + глагол
Attention ! Осторожно! - Il faut + verbe Надо + глагол
- À tout à l’heure ! До скорого!
- Il faut que + phrase Нужно чтобы+ предложение
- Être loin d’être + adjectif Я далеко не так + прилагательное
- À plus ! До скорого!
- Avoir de plus en plus de + nom Иметь все больше и больше+ существительное
Venir en tête Быть на первом месте - Avoir du boulot Есть работа
- J’ai (Je n’ai) pas de courage Мне не хватает мужества (сил, терпения)
- Il y a un problème Есть проблема
- Je (ne) sais pas + verbe Я не знаю + глагол
- Ça, c’est pas de refus ! Отказывать нельзя в этом!
Vocabulaire thématique
Les loisirs досуг: le bricolage работа по дому – bricoler мастерить что-то – un bricoleur/
une bricoleuse любитель/ца работать по дому– bronzer загорать – un canoë каноэ – une caravane прицепной фургон, [авто-] прицеп; дача-автоприцеп – la convivialité компанейский характер – cuisiner готовить – la détente разряд(ка), ослабление напряжённости – se détendre расслабляться – écouter la radio слушать радио – faire la grasse matinée спать допоздна – un jardin сад –
le jardinage садоводство – jardiner заниматься садоводством – lire le journal читать газету – un magazine журнал – un livre книга – un passe-temps приятное времяпрепровождение, развлечение – pêcher ловить, удить рыбу – pratiquer une activité заниматься чем-то – prendre un verre выпить по стаканчику чего-то – se promener гулять – une raquette ракетка – regarder la télévision смотреть телевизор – la relaxation релаксация– se relaxer дать отдых себе; отдохнуть после напряжения –
rigoler смеяться, веселиться; шутить– se sentir bien чувствовать себя хорошо – sortir (de chez soi) выйти погулять – le yoga йога
Le travail работа: le boulot работа – une corvée тяжёлая работа; тяжёлая, неприятная обязанность; ярмо– (avoir du) courage не бояться (работы) – se décourager приходить в уныние, падать духом, отчаиваться – se dépêcher торопиться, спешить – faire des efforts приложить, сделать усилия – un outil инструмент – se tuer au travail убиваться работать (работать до упаду)
L’enquête анкета : citer называть; приводить – préférer предпочитать, отдавать предпочтение – répondre отвечать что-л ; возражать что-л– venir en tête/ ensuite/juste après идти впереди (быть на первом месте) / затем/ сразу после – généralement в основном – régulièrement вообще-то; как правило –quotidiennement повседневно, ежедневно– tous les jours каждый день– chaque jour каждый день – un Français sur + nombre один француз из+ число – la majorité большинство – pour ce qui est de + nom что касается кого-либо, чего-либо – au moins как минимум – de plus en plus все больше и больше – un pourcentage процентное отношение
Parler des activités de loisirs Рассказать о своем отдыхе
Exemple : Généralement, le week-end, je fais de grandes promenades dans la campagne avec mon chien, mais ce week-end, je reste à la maison. Обычно на выходных я много гуляю за городом с моей собакой, но на этих выходных я остаюсь дома.
Demander de l’aide Попросить о помощи
Exemple : Excuse-moi, est-ce que tu pourrais m’aider à repeindre ma chambre s’il te plaît ? Извини за беспокойство, ты бы мог/могла мне помочь перекрасить спальню, пожалуйста?
Donner des informations Объяснить
Exemple : Le problème, c’est que je n’y connais rien en peinture et en plus, je n’ai pas d’outils. C’est pour ça que j’ai besoin de ton aide. Проблема в том что я не разбирасю в покраске, и к тому же у меня нет инструментов. Поэтому мге нужна твоя помощь.
Proposer quelque chose Предложить что-то
Exemple : Tu as raison ! Si tu veux, on pourrait aller faire un bowling ensemble après… Ты прав! Если хочешь, можем вместе пойти после поиграть в боулинг…
Interroger sur les loisirs Расспросить об отдыхе
Exemple : Qu’est-ce que tu fais après les cours vendredi ? Что ты делаешь после уроков в пятницу?
Accepter d’aider quelqu’un Согласиться помочь кому-то
Exemple : Ouais, d’accord… Je veux bien t’aider mais je ne vais pas me tuer à la tâche, hein, parce que
c’est le week-end et il faut qu’on s’amuse aussi. Конечно, хорошо… Я с радостью помогу, но не буду работать до упаду, потому что все же выходной и нужно, чтобы и развлеклись помимо работы.
Demander des informations Спросить что-то
Exemple : Est-ce que tu as les outils nécessaires ? У тебя есть необходимые инструменты?
Exposer un problème Поговорить о проблеме
Exemple : Si je comprends bien, c’est moi qui vais tout faire, alors ? Il ne faut pas que ça devienne une corvée ! Если я правильно понял/а , именно я все буду делать? Нельзя чтобы это было в тягость!