Le campus et les personnes территория университета и персонал
- l’administration (f.) администрация
- l’amphithéâtre (m.) аудитория
- la bibliothèque библиотека
- la cafétéria кафетерия
- le chercheur, la chercheuse учёный, -ая;
- le département кафедра
- l’enseignant(e) преподаватель
- l’étudiant(e) студент(ка)
- le gymnase гимнастический зал
- le laboratoire лаборатория
- le/la président(e) президент
- le restaurant universitaire/ le resto U (fam.) студенческая столовая
- la salle de cours аудитория
- le /la secrétaire секретарь
- le secrétariat секретариат (деканат)
- le stade стадион
Les études образование
- la bourse d’études стипендия
- la carte d’étudiant(e) студенческий билет
- le diplôme (la licence, le master, le doctorat) диплом (лицензиата, магистра, доктора наук)
- le dossier de candidature личное дело кандидата
- s’inscrire/être inscrit(e) записаться/ быть записанным(ой)
- le séjour à l’étranger пребывание заграницей
- encourager поддерживать
- la mobilité подвижность;
- un programme d’échange программа по обмену
- un établissement d’enseignement supérieur ВУЗ
- un parcours universitaire учебная программа
- une université d’accueil принимающий университет
- surveiller проследить (за )
- déposer подавать (le dossier de candidature)
- une occasion unique de + глагол уникальный шанс чтобы …
- découvrir une nouvelle culture познакомиться с новой культурой
- ça donne des idées pour la suite это позволяет определится в дальнейшем
- c’est enrichissant это познавательно
- un avantage преимущество
- un cursus программа
- scientifique научный
- renommé [ʀ(ə)nɔme] , - renommée известный; знаменитый
Les disciplines, les matières дисциплины
- l’architecture (f.) архитектура
- la biologie биология
- le droit право
- l’économie (f.) экономика
- l’informatique (f.) информатика
- les langues языки
- les lettres, la littérature филология, литература
- les mathématiques математика
- la médecine медицина
- la physique физика
- les sciences politiques политика
- la sociologie социология
Pour décrire une expérience positive Описать удачный опыт
- Je vis une expérience formidable. У меня был чудесный опыт.
- C'est un avantage de parler espagnol. Говорить на испанском - большой плюс
- J'ai beaucoup de chance de voyager. Мне повезло, что есть возможность путешествовать.
- C'est une occasion unique de m'enrichir. Это уникальная возможность познать больше (обогатиться, развиваться).
- Cette expérience me permet de progresser. Благодаря этому опыту, я делаю успехи.
Pour parler de ses études Рассказать о своей учебе
- Je suis étudiant(e) en master 1 d'économie. Я студент 1 года обучения в магистратуре (2 года) на экономическом факультете.
- Je suis en (3e année de) licence. Я студент 3 курса лисанс.
- J'étudie l'architecture. Я изучаю архитектуру.
- Je suis inscrit(e) à l'université de Lisbonne. Я учусь в университете Лиссабона.
Pour exprimer le but Цель
- J'apprends l'anglais pour le travail, (pour + сущ-е) Я учу английский для работы.
- Je vais au secrétariat pour obtenir ma carte d'étudiant, (pour + глагол) Я иду в деканат чтобы получить студенческий билет.