Лексика "Апатия, вялость"

  • bouger  выходить из дома
  • rester scotché приклеиться к…
  • Nous sommes restés scotchés devant la télé. Мы приклеились к телевизору.

  • rester cloué(e) оставаться дома
  • se planter усесться, встать неподвижно
  • Il s’est planté devant son ordi. Уселся надолго за компьютер.
  • mettre le nez dehors выйти из дома
  • ne pas tenir en place не сидеть на месте, не знать ни минуты покоя, быть непоседой...
  • être pétrifié(e) = paralysé(e) окаменеть
  • ne pas savoir quoi faire de (moi) бездельничать; не знать, чем заняться; не знать, куда себя девать от безделья
  • rester les bras croisés сидеть сложа руки
  • être impuissant быть обессиленным  
  • être démuni быть обессиленным
  • être désemparé быть растерянным
  • rester vautré(e) развалиться
  • ne pas lever le petit doigt ничего не сделать, пальцем не шевельнуть
  • être affalé сидеть , развалившись
  • être désœuvré сидеть без дела
  • une flemme лень
  • avoir la flemme de лениться
  • une mollesse вялость, апатия
  • stagner застрять, быть в застое
  • une léthargie апатия
  • être oisif бездельничать
  • traîner валять (без дела)
  • une apathie апатия