Приглашать, принять приглашение, отказаться
- Ce soir сегодня вечером
- vous voulez Вы хотите
- avec plaisir с удовольствием
- dimanche - воскресенье
- tu peux venir chez moi ты можешь прийти ко мне
- une fête праздник
- désolé мне жаль
- être libre быть свободным
- mon anniversaire мой день рождения
- inviter приглашать
- c’est gentil это мило
- demain soir завтра вечером
- je regrette Мне жаль
- je dois я должен
- pourquoi pas почему бы нет
- c’est une bonne idée
- matin утром
- faire du cheval кататься вверхом
- au bord du lac на берегу оезра
- c’est facile лекго
- un pique-nique пикник
- à midi в полдень
- je t’invite я вас приглашаю
Диалоги:
- Nous allons à la campagne ce soir, vous voulez venir avec nous?
- Oui, c’est une bonne idée.
*********
- Tu peux venir chez moi samedi? C’est mon anniversaire.
- Oh, merci, c’est gentil.
*********
- Je t’invite au restaurant.
- Désolée, je dois travailler.
*********
- vous êtes libres libre dimanche soir, il y a un nouveau film au cinéma.
- Je regrette, nous ne sommes pas libres.
*********
- Tu vas faire du cheval avec moi au bord du lac? C’est facile.
- Pourquoi pas. À midi on fait un pique-nique?
-