Лексика "Семья и семейные события"

La famille et les événements familiaux Семья и семейные события

Je te présente Jeanne, ma belle-fille, la femme de mon fils, Pascal.  Я тебе представляю Жанну, мою невестку, жена моего сына, Паскаль.

 

Et elle, c’est ma petite-fille, Maud, la fille d’Isabelle. А она - моя внучка, Мо, дочь Изабель.

Voilà Jérôme, mon cousin. Вот Жером, мой кузен.

Patrick, mon oncle et Sophie, ma tante. Патрик, мой дядя и Софи, моя тетя.

Je vous présente Paul, mon beau-frère, le mari de ma sœur, Isabelle. Et voilà Maria, ma nièce, la fille de mon frère, Pascal. Я вам представляю Поля, моего шурина, мужа моей сестры, Изабель. И вот Мария, моя племянница, дочь моего брата, Паскаля.

  • Le fils/La fille сын/дочь
  • La mère/ Le père мама/папа
  • Le frère/La sœur  брат/сестра
  • Le grand-père/La grand-mère дедушка/бабушка
  • Le neveu/La nièce племянник/племянница   
  • Le petit-fils/La petite-fille    внук/внучка
  • Le cousin/La cousine кузен/кузина    
  • Le beau-frère/La belle-sœur зять/невестка
  • L’oncle/La tante   дядя/тетя   
  • Le mari/La femme     муж/жена

Isabelle a un mari, Paul Lambert. У Изабель есть муж, Поль Ламбер.

Isabelle a deux frères  Pascal et Patrick. У Изабель есть два брата Паскаль и Патрик.

La   femme  de Patrick s’appelle Sophie. Жену Патрика зовут Софи.

Sophie et Jeanne sont les belles-filles d’Antoine et de Marie. Софи и Жанна - невестки Антуана и Марии.

Antoine et Marie ont cinq petits-enfants: trois petits-fils et

deux petites-filles. У Антуана и у Марии есть пять внуков: три внука и две внучки.

Maud est la sœur de Charles.  Мо - сестра Шарля. 

Jérôme et Sébastien ont deux cousines Maud et Maria, et un   cousin Charles. У Жерома и у Себастьена есть две кузины Мо и Мария, и кузен Шарль.

Les  oncles de Maria sont Paul et Patrick et ses    tantes

s’appellent Sophie et Isabelle. Дяди Марии - Поль и Патрик и ее тетей  зовут  Софи и Изабель.

Isabelle est la sœur de ma mère, c’est donc ma tante. Изабель - сестра моей матери, это - следовательно, моя тетя.

Mon père a un frère et trois sœurs, j’ai donc trois oncles et une tante. У моего отца есть брат и три сестры, у меня есть следовательно три дяди и тетя.

Mes deux frères sont mariés. J’ai deux belles-sœurs. Мои два брата женатые. У меня есть две золовки.

Paul est marié à Isabelle. C’est sa femme. Поль женат  на Изабель. Это - его жена.

Je suis mariée à Patrick, les parents de Patrick sont mes beaux-parents. Я замужем за Патрика, родители Патрика – мои свекр и свекровь.

Marie est la mère d’Isabelle ; Isabelle est sa  fille. Мария - мать Изабель; Изабель - ее дочь.

Je suis le beau-frère de Sophie qui est donc ma belle-sœur. Я - шурин Софи, который является следовательно моей золовкой

Je suis l’oncle de Maria. Maria est ma nièce. Я - дядя Марии. Мария - моя племянница.

  • Un bébé (de 0 à 3 ans) Младенец (от 0 до 3 лет)
  • Une enfant Ребенок
  • Un adolescent Подросток
  • Des adultes Взрослые
  • Des personnes âgées Пожилые люди

La famille Dulac

Ludovic a huit ans, c’est un enfant.

Pierre est né il y a deux ans, c’est encore un bébé.

Marie est au collège, elle a 13 ans, c’est une adolescente.

Sophie et Benoît Dulac sont les parents de Marie, Ludovic et Pierre. Ce sont des adultes.

André et Gisèle sont les grands- parents nés en 1920. Ce sont personnes âgées.

Семья Dulac

Людовику восемь лет, он ребенок.

Пьер родился два года тому назад, он еще младенец.

Мария в колледже, ей 13 лет, она  девочка-подросток.

Софи и Бенуа Дюлак - родители Марии, Людовика и Пьера. Они взрослые.

Андрэ и Жизель – бабушки и дедушки, родившиеся в 1920. Они пожилые люди.