Слова и выражения "Спросить дорогу"

Demander le chemin, vocabulaire

  • Дорога к La route pour aller 
  • Прямо Tout droit 
  • Направо A droite
  • Haлeвo A gauche
  • Повернуть Tourner
  • Пересекать Traverser
  • Светофор Le feu / Le signal lumineux
  • Движение, транспорт La circulation 
  • Сколько времени Combien de temps
  • Как далеко отсюда находится ближайшая деревня? A quelle distance est le prochain viliage?
  • Идите до следующего перекрестка. Allez au prochain carrefour.
  • Сколько это займет времени? Combien de temps faut-li? 
  • Есть ли у Вас карта дорог? Avez-vous une carte routière? 
  • Если ли у Вас карта города? Avez-vous un plan de la ville? 
  • Где я могу купить карту дорог? Ou puis-je acheter une carte routière?
  • Вы не могли бы показать мне ? Pourriez-vous m'indiquer? 
  • Не могли бы Вы сказать мне, где находится собор? Pourriez-vous me dire où se trouve la cathédrale? Montrez-moi la route.
  • Покажите мне дорогу. Montrez-moi la route. 
  • Я покажу Вам дорогу . Je vais vous montrer le chemin. 
  • Вы идете / едете не по той дороге — Vous n êtes pas sur la bonne route.
  • Вы на верном пути. / Вы правильно выбрали дорогу / маршрут — Vous êtes sur la bonne route
  • Поварните направо. - Tournez à droite.
  • Поверните налево - Tournez à gauche
  • Не нужно ехать / идти по мосту (через мост). - Il ne faut pas traverser le pont.
  • Нужно проохать / пройти по мосту - Il faut traverser le pont.
  • Mocт слева от Bac — Le pont est sur votre gauche.
  • Мост справа от Вас. — Le pont est sur votre droite.
  • Там меньше движение транспорта. / Там движение транспорта менее интенсивно. - Il у a moins de clrculation.
  • Там больше движение транспорта / Там движение транспорт более интенсивно - Il у в plus de circulation.
  • Это рядом - C'est près d'ici.
  • Это далеко отсюда — C’est loin d'ici.
  • Поверни неправо (дружеская форма,) Toume à droite.
  • Повернем направо Tournons à droite.
  • Поверните направо (вежливая форме) Tournez à droite.
  • Не иди по автостраде Ne prends pas l'autoroute.
  • Не пойдем по автостраде. Ne prenons pas l'autoroute.
  • Не идите по автостраде Ne prenez pas l'autoroute
  • Вы идете /едете через Сену (пересекаете Сену). - Voue traversez la Seine.
  • Пройдите /проезжайте через Сену. - Traversez à Seine.
  • Мы остаемся в этом районе (регионе /крае /местности). - Nous restons dans la région.
  • Останемся (давайте останемся) в этом районе. - Restons dans la région.
  • Ты едешь в Париж. — Tu vas à Paris.
  • Езжай в Париж. - Vas à Paris.
  • Вы не приходите (не приезжаете) в 6 часов. - Vous ne venez pas à six heures.
  • Не приходите (не приезжайте) в б часов. - Ne venez pas à six heures.
  • Мы обедаем в хорошем ресторане - Nous déjeunons dans un bon restaurant.
  • Давайте пообедаем в хорошем ресторане. - Déjeunons dans un bon restaurant.
  • Bы не продолжаете идти/ехать прямо. — Vous ne continuez pas tout droit.
  • Не продолжайте идти / ехать прямо. /Не идите больше прямо. -Ne continuez pas tout droit.
  • Ты уезжаешь в полдень (в 12 часов)- Tu pars à midi.
  • Уезжай в полдень (в 12 часов). - Pars à midi.