Demander le chemin, vocabulaire
- Дорога к La route pour aller
- Прямо Tout droit
- Направо A droite
- Haлeвo A gauche
- Повернуть Tourner
- Пересекать Traverser
- Светофор Le feu / Le signal lumineux
- Движение, транспорт La circulation
- Сколько времени Combien de temps
- Как далеко отсюда находится ближайшая деревня? A quelle distance est le prochain viliage?
- Идите до следующего перекрестка. Allez au prochain carrefour.
- Сколько это займет времени? Combien de temps faut-li?
- Есть ли у Вас карта дорог? Avez-vous une carte routière?
- Если ли у Вас карта города? Avez-vous un plan de la ville?
- Где я могу купить карту дорог? Ou puis-je acheter une carte routière?
- Вы не могли бы показать мне ? Pourriez-vous m'indiquer?
- Не могли бы Вы сказать мне, где находится собор? Pourriez-vous me dire où se trouve la cathédrale? Montrez-moi la route.
- Покажите мне дорогу. Montrez-moi la route.
- Я покажу Вам дорогу . Je vais vous montrer le chemin.
- Вы идете / едете не по той дороге — Vous n êtes pas sur la bonne route.
- Вы на верном пути. / Вы правильно выбрали дорогу / маршрут — Vous êtes sur la bonne route
- Поварните направо. - Tournez à droite.
- Поверните налево - Tournez à gauche
- Не нужно ехать / идти по мосту (через мост). - Il ne faut pas traverser le pont.
- Нужно проохать / пройти по мосту - Il faut traverser le pont.
- Mocт слева от Bac — Le pont est sur votre gauche.
- Мост справа от Вас. — Le pont est sur votre droite.
- Там меньше движение транспорта. / Там движение транспорта менее интенсивно. - Il у a moins de clrculation.
- Там больше движение транспорта / Там движение транспорт более интенсивно - Il у в plus de circulation.
- Это рядом - C'est près d'ici.
- Это далеко отсюда — C’est loin d'ici.
- Поверни неправо (дружеская форма,) Toume à droite.
- Повернем направо Tournons à droite.
- Поверните направо (вежливая форме) Tournez à droite.
- Не иди по автостраде Ne prends pas l'autoroute.
- Не пойдем по автостраде. Ne prenons pas l'autoroute.
- Не идите по автостраде Ne prenez pas l'autoroute
- Вы идете /едете через Сену (пересекаете Сену). - Voue traversez la Seine.
- Пройдите /проезжайте через Сену. - Traversez à Seine.
- Мы остаемся в этом районе (регионе /крае /местности). - Nous restons dans la région.
- Останемся (давайте останемся) в этом районе. - Restons dans la région.
- Ты едешь в Париж. — Tu vas à Paris.
- Езжай в Париж. - Vas à Paris.
- Вы не приходите (не приезжаете) в 6 часов. - Vous ne venez pas à six heures.
- Не приходите (не приезжайте) в б часов. - Ne venez pas à six heures.
- Мы обедаем в хорошем ресторане - Nous déjeunons dans un bon restaurant.
- Давайте пообедаем в хорошем ресторане. - Déjeunons dans un bon restaurant.
- Bы не продолжаете идти/ехать прямо. — Vous ne continuez pas tout droit.
- Не продолжайте идти / ехать прямо. /Не идите больше прямо. -Ne continuez pas tout droit.
- Ты уезжаешь в полдень (в 12 часов)- Tu pars à midi.
- Уезжай в полдень (в 12 часов). - Pars à midi.