- Le livre qui a le plus marqué ma vie книга которая сыграла важную роль в моей жизни
- Indéniablement [ɛ̃denjabləmɑ̃] неопровержимо; бесспорно
- C’est par ce livre que j’ai compris … благодаря этой книге я понял/а…
- Ce que voulait dire le mot littérature то, что означает слово литература
- Un livre à la langue très simple книга, написанная очень простым языком
- Ça a été très fort это было нечто
- Un livre d’une précision extrême книга с предельной точностью
- Affectation f назначение, предназначение; целевое назначение
- L’agencement des mots порядок слов, l’agencement d'une phrase строение предложения
- Avoir un choc быть шокирован/а
- Découvrir un écrivain, un poète узнать о писателе, поэте
- Sulfureux еретический , идущий вразрез с общепринятыми взглядами, нормами, правилами
- Un souvenir bien ancré en (moi) неизгладимое воспоминание во (мне)
- Garder un souvenir impérissable хранитьнеизгладимыевоспоминанияот
- La Bibliothèque rose коллекция французских книг для юных читателей, созданная в 1856 году издательством Hachette и предназначенная детям с 6 до 12 лет.
- La Bibliothèque verte коллекция французских книг est для юных читателей, созданная в 1923 году издательством Hachette, отличительные признаки которой зеленая обложка.
- Avoir un impact sur (les lecteurs) оказать влияние на (читателей)
- Toucher profondément (les lecteurs) глубоко тронуть (читателей)
- Donner le goût d’un auteur , d’un genre littéraire (aux lecteurs) прививать (читателям) вкус к автору, литературному жанру
- Découvrir ou comprendre certaines choses sur le monde открыть или понять некоторые вещи о мире
- Influencer les croyances, les idées, les valeurs (des lecteurs) влиять на верования, идеи, ценности (читателей)
- Qualifié de fondateur считается основателем