- Amour любовь
- s’aimer - любить друг друга
- avoir les mêmes goûts - иметь одни и те же вкусы
- s’embrasser - обниматься, целоваться
- plaire aux hommes / aux femmes - нравиться мужчинам / женщинам
- rencontrer un homme / une femme - встретить мужчину / женщину
- rester célibataire - остаться холостым, незамужней
- tomber amoureux (de) - влюбиться
- vivre une passion - переживать страстьжить
- en concubinage - в гражданском браке (не регистрировать отношения)
- ensemble - жить вместе
- seul - жить одному
- se voir - встречаться
- Le mariage: брак, свадьба
- couple - семейная пара
- époux m (épouse f) - супруг (супруга)
- ex-mari m (ex-femme f) - бывший муж (бывшая жена)
- fiancé m (fiancée ) - жених (невеста)
- mariage religieux / civil - брак с венчанием в церкви /без венчания в церкви
- blanc - фиктивный
- de raison - по расчету
- se marier (avec) - жениться, выходить замуж
- partir en voyage de noces - уехать в свадебное путешествие passer la lune de miel - проводить медовый месяц
- Relations взаимоотношения
- se battre - драться
- demander le divorce - просить развода
- divorcer(de) - разводиться
- se disputer - ссориться
- s'entendre bien / mal - хорошо / плохо понимать друг друга
- entente /parfaite - полное согласие
- faire une scène de ménage - устроить семейную сцену
- être jaloux (jalouse) - быть ревнивым, ревновать
- rendre jaloux заставлять ревновать
- être fidèle / infidèle быть верным / неверным
- pardonner l’infidélité - прощать неверность
- quitter son mari - уйти от мужа
- se réconcilier après la dispute - мириться после ссоры
- rompre (avec qqn) - порвать (с кем-либо)
- rompre la relation amoureuse - порвать любовные отношения
- se séparer - расставаться
- traverser une crise - переживать кризис
- Formules essentielles
- Je t’aime! — Я тебя люблю!
- Je suis amoureux. — Я влюблен.
- C’est l’homme de ma vie. — Это — мужчина моей мечты.
- C’est le coup de foudre. — Это —любовь с первого взгляда.
- C’est réciproque. — Это взаимно, (о чувствах)
- C’est mon petit ami / ma petite amie, (fam.) — Это мой (близкий) друг / подруга.
- Les problèmes arrivent de nouveau. — Возникают те же проблемы.