Лексика "Боль в горле"

Mal de gorge Боль в горле

Лексика:

  • Ça pique  щиплет горло
  • ça brule жжение
  • ça gratte зуд в горле
  • ça fait tousser вызывает кашель
  • ça fait/ avoir  du mal à déglutir больно глотать
  • la gorge est très douloureuse болит горло
  • l’origine de ce mal de gorge причины боли в горле
  • remontée  acide повышение кислотности
  • soulager облегчить
  • une inflammation  воспаление
  • entraîner [ɑ̃tʀene]  повлечь за собой, иметь следствием
  • irritation f  раздражение
  • assèchement m de la gorge сухость в горле
  • avaler  глотать
  • une atteinte признаки, следствие болезни
  • rhume m  associé  с насморком
  • les voies f  nasales носовые ходы
  • respirer     дышать
  • devenir douloureux больно…(дышать, говорить и т.д.)
  • amygdalite f  [amidalit] тонзиллит
  • amygdale f  [amidal]  миндалина
  • épiglottite f эпиглоттит (воспаление надгортанника)
  • épiglotte f  надгортанник
  • la fièvre лихорадка
  • des ganglions m  узлы (лимфатические)
  • un écoulement nasal насморк (течь из носа)
  • des difficultés  f à avaler затруднение глотания
  • une rougeur de la gorge красное горло
  • une voix enroué  охрипший голос
  • la toux кашель
  • la cause причина
  •  une infection virale вирусная инфекция
  • une infection bactérienne бактериальная инфекция
  • ingestion f глотание, проглатывание
  • la présence d’un corps étranger  попадание в глотку посторонних предметов
  • ronfler   храпеть
  • picotement m покалывание
  • une sensation de brûlure чувство жжения
  • un enrouement [ɑ̃ʀumɑ̃] хрипота
  • gonflement m [gɔ̃fləmɑ̃]  опухание
  • une salivation excessive повышенное слюноотделение
  • des éruptions f cutanées кожная сыпь, кожные высыпания
  • mucus m [mykys] слизь
  • une raideur du cou  скованность или неподвижность шеи
  • des pastilles f  et comprimés m à sucer  леденцы и таблетки для рассасывания
  • collutoire  m [kɔlytwaʀ] полоскание, смазка (для горла и рта)
  • des bains m de  bouches f ополаскиватель для полости рта
  • anesthésique [anɛstezik]   анестезирующий, обезболивающий
  • suppositoire m [sypozitwaʀ]   суппозиторий, свеча
  • bismuth m [bismyt] висмут
  • enzymes m ферменты
  • une cure     лечение; курс лечения
  • récupérer sa forme прийти в форму, поправиться
  • des précautions d’emploi меры предосторожности при приеме (лекарств)
  • posologie f [pozɔlɔʒi] дозировка
  • contre-indication f [kɔ̃tʀɛ̃dikasjɔ̃] (contre-indications); противопоказание
  • gargarisme m [gaʀgaʀism]   полоскание для горла
  • diluer разбавлять
  • TM : teinture mère  настойка
  • apaisant [apɛzɑ̃, -t] , - apaisante успокаивающий
  • antiseptique [ɑ̃tisɛptik]   антисептический
  • anti-inflammatoire [ɑ̃tiɛ̃flamatwaʀ] противовоспалительный
  • démangeaison f [demɑ̃ʒɛzɔ̃]   зуд
  • émollient смягчающий, увлажняющий
  • adoucissant [adusisɑ̃, -t]   - adoucissante смягчающий
  • cicatrisant [sikatʀizɑ̃, -t] , - cicatrisante   заживляющий
  • préventif   профилактический
  • humidificateur [ymidifikatœʀ] увлажнитель
  • produit m volatil летучий продукт
  • les cordes f vocales голосовые связки
  • aérer [aeʀe]   проветривать
  • mettre en place  осуществить
  • une alimentation équilibrée сбалансированное питание
  • carence f  дефицит (витаминов)
  • affaiblir [afebliʀ]   ослаблять
  • booster  стимулировать