В музее
- выставка une exposition
- шедевр un chef-d’oeuvre
- картина un tableau
- полотно, холст une toile
- скульптор un sculpteur
Pierre-Henri: Тебе повезло оказаться в Париже во время этой выставки. Tu as de la chance d'être à Paris pour cette exposition.
Béatrice: Правда? Vraiment?
Pierre-Henri: В музее собраны (выставлены) все шедевры Дега, картины из музея д'Орсэ и другие полотна. Le musée a réuni tous les chefs-d’œuvre de Dégas, les tableaux d’Orsay et d'autres toiles.
Béatrice: Сегодня ты мой гид? C’est toi mon guide aujourd’hui?
Pierre-Henri: Если бы мне пришлось менять карьеру, я бы учился на хранителя (смотрителя) музея. Si je devais changer de carrière, je ferais des études pour être conservateur.
Béatrice: А я бы стала скульптором. Je serais sculpteur.
Pierre-Henri: Итак, начнем со скульптур? Alors, on commence par les sculptures?
Béatrice: Кто сможет отказаться от такого предложения? Qui pourrait refuser une telle offre?
Она в первый раз выставляется е этой галерее. C'est la première fois qu'elle a une exposition dans cette galerie.
Выставка открывается в пятницу. Le vernissage est vendredi.
Акварели и масляная живопись находятся в новом крыле (здания)? Les aquarelles et les huiles sont -elles dans une nouvelle aile?
Вы изучали историю искусств в университете? Avez-vous étudié l'histoire de l'art à l'Uniiversité?
Он знаменитый коллекционер. Можно (мы можем) купить почтовые открытки в книжном магазине музея? C'est un collectionnaire célèbre. Peut-on acheter des cartes postales à la librairie du musée?
Где выставлены картины Пуссена? - Où sont exposés les tableaux de Poussain?
Картины Пуссена выставлены в Лувре. - Les tableaux de Poussain sont exposés au Louvre.
Кто он пo профессии?/Чем он занимается? - Quelle est sa profession?
Он смотритель музея. - Il est conservateur.
Кем была Камиль Клодель? - Qui était Camille Claudel?
Камиль Кгодель была французским скульптором. - Camille Claudel était un sculpteur français.
Что находится на четвертом этаже? - Qu’est-ce qu'il у a au troisième étage?
На четвертом этаже находятся гравюры и акварели. - Au troisième étage il у a des gravures et des aquarelles.
Он бы стал художником. Il serait artiste.
Мы бы пошли по магазинам. Nous ferions des courses.
Мне бы хотелось посетить Вашу галерею. Je voudrais visiter votre galerie.
Не могли бы Вы сказать нам, где можно купить произведения искусства? Pourriez-vous nous dire où il est possible d'acheter des objets d'art?
Если бы я был богатым, я бы купил картину Матисса. Si j'étais riche, j'acheterais un tableau de Matisse.
Если бы у меня было больше времени, я бы пошел в музей Пикассо. Si j’avais plus de temps, j'irais au musée Picasso.
Если бы мы были смотрителями музея, мы бы могли организовывать выставки. Si nous étions conservateurs, nous pourrions organiser des expositions.