S'informer sur un fait passé Спросить о том что произошло
Qu’est-ce qui s’est passé? Que s’est-il passé? Что случилось?
Qu’est-ce qui t’est arrivé? Что у тебя стряслось?
Qu’est-ce qui vous est arrivé? Что у Вас стряслось?
Qu’est-ce qui est arrivé à...? Что случилось с …? Что стряслось у…?
Il y a eu un accident, une panne, un cambriolage... Случился несчастный случай, случилась авария, случилось ограбление…
Je suis tombé en panne, j’ai eu un accident, je suis tombé... Я попал в (потерпел) аварию…, со мной случился несчастный случай, я упал…
On m’a volé mon/ma... У меня украли …
Situer dans le passé Наречия для прошедшего времени
Avant-hier... позавчера
Hier matin, hier après-midi, hier soir... Вчера утром, вчера после обеда, вчера вечером…
L’année dernière, le mois dernier, la semaine dernière, jeudi dernier... В прошлом году, в прошлом месяце, на прошлой недели, в прошлый четверг…
Il y a trois jours, il y a deux ans, il y a cinq minutes... Три дня назад, два года назад, пять минут назад…
Articuler un récit Словасвязки
Et après? Et alors? Et puis? Et ensuite? И затем, после?
Avant l’émission..., avant midi..., avant samedi. До передачи…, до полудня…, до (раньше) субботы).
D’abord... puis, ensuite, après... enfin... Снчала… затем, после… в конце…
Avant de jouer..., avant de sortir... Прежде чем играть…, прежде чем выйти…
être en retard опоздать
tomber en panne сломаться
appeler les pompiers вызвать пожарников
un sac сумка
se casser la jambe сломать себе ногу
alors итак
discuter обсуждать
des problèmes проблемы
à l’âge de … в возрасте
avoir un accident de voiture потерпеть аварию
sortir de l’hôpital выйти .(выписаться) из больницы
gagner le match contre qn выиграть матч
devenir championne стать чемпионом