Лексика "Национальное достояние"

Le patrimoine  национальное достояние: signifie ici les « biens culturels », les monuments, les grandes traditions françaises (gastronomie, vin...).

En septembre, pendant les « Journées du patrimoine », de nombreux monuments historiques sont ouverts au public, gratuitement. C’est un grand succès. Означает "культурные ценности", памятники, великие  французские традиции (гастрономия, вино). В сентябре, во время  «Дней национального достояния», многочисленные памятники истории открыты публике, бесплатно. Это имеет большой успех.

La campagne française французские деревни

  • Un village pittoresque  живописная деревня
  • le château замок
  • l’église церковь
  • le cimetière кладбище
  • la place площадь
  • la boulangerie булочная
  • le café кафе
  • l’école школа
  • la mairie мэрия
  • une petite route de campagne маленькая сельская дорога
  • une ferme ферма

Les monuments historiques Исторические памятники

  • une église romane романская церковь
  • une cathédrale gothique готический собор
  • un château médiéval средневековый замок

Le vocabulaire du vin

  • le domaine = le château имение, поместье, замок
  • un « grand » vin превосходное (отличное) вино/ un bon petit vin хорошее столовое вино
  • une dégustation dans une cave  дегустация в погребе
  • la vigne виноградник
  • les vendanges сбор винограда
  • les tonneaux бочки

Aller et revenir поехать и вренуться

Je vais à Versailles, je reviens à Paris, je retourne à Versailles. Я иду в Версаль, я возвращаюсь в Париж, я возвращаюсь (снова еду) в Версаль.

rentrer = revenir à la maison вернуться домой

À quelle heure tu rentres, ce soir ? В котором часу ты возвращаешься, сегодня вечером?

Quelques expressions familières

tomber sur = découvrir ou rencontrer par hasard найти что-то случайно

Hier, dans la rue, je suis tombé sur Florence. Вчера, на улице, я случайно встретил Флоренцию.

Nous sommes tombés sur cet hôtel par hasard. Мы нашли этот отель случайно.

se régaler = prendre grand plaisir à faire ou à manger quelque chose получать большое удовольствие делая что-то или кушая что-то

Avec ce gâteau au chocolat, je me suis régalé. Я получил большое удовольствие от этого торта.

Nous avons passé une semaine en Andalousie, nous nous sommes régalés!Мы провели неделю в Андалусии, мы отлично провели время, получили удовольствие!

L’art du vin

Les régions productrices de vin : Bordeaux, la Bourgogne, l’Alsace, la Champagne, les Pays de la Loire, le Sud-Ouest, le Roussillon, le Languedoc, la Provence, la Vallée du Rhône... Bref, presque toute la France, sauf la Bretagne, la Normandie et le Nord.

Ces régions ont d’autres merveilleuses spécialités ! Par exemple, le cidre, le calvados ou la bière.

Les villages de France

Une caractéristique de la France, ce sont ses nombreux villages, généralement anciens. Il existe différentes listes des « plus beaux villages de France » (environ 150 villages de moins de 2000 habitants). C’est un grand plaisir de les visiter.

Quelques sites Internet

www.evene.fr/culture/monuments-historiques.php

www.les-plus-beaux-villages-de-France.org

www.villagesdefrance.free.fr

www.culture.fr

www.vins-fr.com