Предлоги места

Где(куда)?

Пожалуй, важнее всего освоить словосочетания, которые помогут вам доехать куда нужно. Мужчины, как правило, предпочитают искать дорогу самостоятельно. Им в голову не придет спросить, как пройти.

Мне непременно нужно знать наверняка, в каком направлении ехать, а если я заблужусь, я всегда обращусь за помощью. Будет приятно, если нижеприведенные выражения сочтут полезными для себя не только женщины, но и мужчины:

Идиомы места и направления

  • à côté de [akotedə]около, рядом
  • à droite de справа [adrwatdə] (от)
  • à gauche de [agoʃdə] слева (от)
  • à l’étranger [aletʀɑ̃ʒe] за границей (за границу)
  • à la campagne [alakɑ̃paɲ]    в деревне
  • à la maison [alamɛzɔ̃]   дома
  • à part [apaʀ] в сторону (в стороне)
  • à travers[atʀavɛʀ] через
  • au loin [olwɛ̃]     вдали
  • au milieu (de) [omiljødə]   в середине
  • au-dessous de [d(ə)sudə]    внизу, ниже
  • au-dessus de[od(ə)sydə] сверху, над
  • de l’autre côté (de) [dəlotrekotedə]  на другой стороне
  • du côté de [dykotedə]   в направлении, к
  • en bas (de) [ɑ̃ bɑdə]    в глубине
  • en face (de) [ɑ̃ bɑdə]   напротив
  • en haut (de) [ɑ̃ odə]    на вершине
  • en plein air [ɑ̃ plɛ̃ɛr]  на открытом воздухе, снаружи
  • en ville[ɑ̃ vil] центре
  • le long de [ləlɔ̃də]     вдоль
  • par ici (là)[parisi (la)]   этой дорогой, сюда
  • tout droit    [tudrwa] прямо вперед, строго вперед
  • tout près[tuprɛ]возле

Адрес во Франции предполагает название улицы (rue) и номер дома, причем сначала указывается номер дома, а затем название улицы. В городе вы не встретите системы кварталов, француз скажет вам, сколько улиц или светофоров (des feux au carrefour) предстоит вам встретить.