Где(куда)?
Пожалуй, важнее всего освоить словосочетания, которые помогут вам доехать куда нужно. Мужчины, как правило, предпочитают искать дорогу самостоятельно. Им в голову не придет спросить, как пройти.
Мне непременно нужно знать наверняка, в каком направлении ехать, а если я заблужусь, я всегда обращусь за помощью. Будет приятно, если нижеприведенные выражения сочтут полезными для себя не только женщины, но и мужчины:
Идиомы места и направления
- à côté de [akotedə]около, рядом
- à droite de справа [adrwatdə] (от)
- à gauche de [agoʃdə] слева (от)
- à l’étranger [aletʀɑ̃ʒe] за границей (за границу)
- à la campagne [alakɑ̃paɲ] в деревне
- à la maison [alamɛzɔ̃] дома
- à part [apaʀ] в сторону (в стороне)
- à travers[atʀavɛʀ] через
- au loin [olwɛ̃] вдали
- au milieu (de) [omiljødə] в середине
- au-dessous de [d(ə)sudə] внизу, ниже
- au-dessus de[od(ə)sydə] сверху, над
- de l’autre côté (de) [dəlotrekotedə] на другой стороне
- du côté de [dykotedə] в направлении, к
- en bas (de) [ɑ̃ bɑdə] в глубине
- en face (de) [ɑ̃ bɑdə] напротив
- en haut (de) [ɑ̃ odə] на вершине
- en plein air [ɑ̃ plɛ̃ɛr] на открытом воздухе, снаружи
- en ville[ɑ̃ vil] центре
- le long de [ləlɔ̃də] вдоль
- par ici (là)[parisi (la)] этой дорогой, сюда
- tout droit [tudrwa] прямо вперед, строго вперед
- tout près[tuprɛ]возле
Адрес во Франции предполагает название улицы (rue) и номер дома, причем сначала указывается номер дома, а затем название улицы. В городе вы не встретите системы кварталов, француз скажет вам, сколько улиц или светофоров (des feux au carrefour) предстоит вам встретить.