La localisation/le mouvement Расположение/ движение
- à l’angle de на углу
- à l’avant de ≠ à l’arriére de la voiture перед ≠ в задней части машины
- au bout de в конце
- circuler двигаться, передвигаться
- continuer tout droit продолжать идти (ехать) прямо
- dans le bon sens в нужном направлении ≠ dans le mauvais sens в неправильном направлении
- se déplacer перемещаться, передвигаться; переезжать с места на место, ездить
- en direction de в направлении
- en haut de вверху ≠ en bas de la rue внизу улицы
- éviter избежать
- se garer парковаться
- laisser à sa droite/à sa gauche пропустить справа/ слева
- passer пройти, проехать
- suivre следовать
- Expressions
- ce n’est pas la porte à côté это далеко
- partir à l’autre bout de la Terre уехать на другой конец света
La réservation via internet интернет-бронирование
- les bons plans du Net хорошие советы в Интернете
- choisir un guide local выбрать местный гид
- le comparateur de prix/de vol/d’hébergement сравнение цен на авиабилет / на жилье
- le covoiturage entre particuliers совместная эксплуатация автомобиля двумя лицами и более
- indiquer le prix указать цену
- laisser ses coordonnées (f.) bancaires оставить свои банковские данные
- l’offre (f.) de dernière minute горящая путёвка
- poser une option забронировать, зарезервировать
- le site de promo(tion)/ de réservation de billets d’avion промо сайт/ сайт для резервирование авиабилетов
- le tarif aérien авиатариф, тариф на авиаперевозки
- le tourisme numérique цифровой туризм
- les vacances (f.) collaboratives совместные каникулы
L'assurance voyage Страхование поездки
- l’assurance (f.) auto страхование автомобиля
- l’assureur (m.) страховщик
- blessé(e) пострадавший
- consulter un médecin обратится к врачу
- couvrir les frais покрыть расходы
- se faire rembourser получить деньги обратно
- se faire vacciner получить вакцину
- les frais (m.) medicaux/pharmaceutiques/de vaccins медицинские расходы / расходы на лекарства / на вакцину
- l’hospitalisation (f.) госпитализация
- être hospitalisé(e) быть госпитализированным, быть в стационаре
- le/la malade больной; болеющий
- la police d’assurance страховой полис
- prendre en charge брать на себя расходы по
- le rapatriement/être rapatrié(e) репатриация, возвращение на родину souscrire (à) / prendre une assurance оформить страховку
Путешествие самолетом: